"والأمم المتحدة في دارفور" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations Hybrid Operation in Darfur
        
    • United Nations-African Union Mission in Darfur
        
    • United Nations in Darfur
        
    • UNMISS
        
    • MONUSCO
        
    • of UNAMID
        
    • to the UNAMID
        
    • for Iraq and the United Nations Mission
        
    :: Mr. Mohamed Ibn Chambas, Joint Representative of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) UN :: السيد محمد بن شمباس، الممثل المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    In addition, the two Departments and other United Nations partners supported the African Union in the establishment of the former African Union Mission in Sudan (AMIS) and the hybrid United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID). UN إضافة إلى ذلك، قدمت نفس الإدارتين وغيرهما من شركاء الأمم المتحدة الدعم للاتحاد الأفريقي في إنشاء بعثة الاتحاد الأفريقي السابقة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    Substantial progress has been made in recent years, as illustrated in the joint action taken by the African Union and the United Nations in Darfur, the adoption of resolution 1769 and cooperation in other theatres such as Burundi, for example. UN وقد أُحرز تقدم ملموس في السنوات الأخيرة، كما يشهد عليه العمل المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور واعتماد القرار 1769، والتعاون في أماكن أخرى، بوروندي، على سبيل المثال.
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Table 1 Summary of casualties from the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur owing to armed violence UN موجز للإصابات التي لحقت بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور من جراء العنف المسلح
    Financing of the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur UN تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    21. Requests the Secretary-General in consultation with the African Union to conduct a comprehensive analysis of lessons learned from practical cooperation between the United Nations and the African Union, in particular with regard to the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) as well as the African Union Mission in Somalia (AMISOM) in order to improve coordination when appropriate; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، بإجراء تحليل شامل للدروس المستفادة من التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد، ولا سيما فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وذلك بغرض تحسين التنسيق عند الاقتضاء؛
    21. Requests the Secretary-General in consultation with the African Union to conduct a comprehensive analysis of lessons learned from practical cooperation between the United Nations and the African Union, in particular with regard to the United Nations-African Union Mission in Darfur (UNAMID) as well as the African Union Mission in Somalia (AMISOM) in order to improve coordination when appropriate; UN 21 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، بالتشاور مع الاتحاد الأفريقي، بإجراء تحليل شامل للدروس المستفادة من التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد، ولا سيما فيما يتعلق بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وذلك بغرض تحسين التنسيق عند الاقتضاء؛
    The recent establishment of an hybrid force of the African Union (AU) and the United Nations in Darfur is an edifying illustration of how structured, targeted and coordinated cooperation between the AU and the United Nations is well able to contribute to setting up an African capacity for preventing conflicts and for peacekeeping and peacebuilding. UN وإنشاء القوة المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مؤخرا دليل واضح على قدرة التعاون الهيكلي، والمستهدف والمنسق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة على الإسهام في بناء قدرة أفريقية على منع نشوب الصراعات وحفظ السلام وبناء السلام.
    Closure report on interference with the official duties of a Security Officer by a staff member at UNMISS UN تقرير إغلاق تحقيق عن تزوير من قِبَل موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) supported the construction of four rural courthouses in Darfur, and in the Democratic Republic of the Congo MONUSCO supported the opening of the first State court in Shabunda district. UN وقد دعمت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بناء أربع دور محاكم في دارفور، ودعمت افتتاح أول محكمة دولة في مقاطعة شابوندا.
    Tripartite mechanism for the deployment of UNAMID UN الآلية الثلاثية الأطراف لنشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Council members expressed generally favourable initial reactions to the Under-Secretary-General's outline of proposed adjustments to the UNAMID force composition and deployment based on the findings of the uniformed personnel review. UN وأعرب أعضاء المجلس بوجه عام عن ردود أولية إيجابية إزاء مخطط وكيل الأمين العام المتعلق بالتعديلات المقترحة على تكوين قوة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ونشرها استنادا إلى نتائج الاستعراض المتصل بالأفراد النظاميين.
    OIOS also foresees servicing new peacekeeping missions the United Nations Assistance Mission for Iraq and the United Nations Mission in the Central African Republic using existing resources in the new structure, whereas the old structure would require new posts (approximately 18) to establish resident investigator teams in the two missions. UN ويتوقع المكتب أيضا تقديم الخدمات لبعثات حفظ السلام الجديدة (العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد) باستخدام الموارد المتاحة في الهيكل الجديد بينما كان سيتطلب الهيكل القديم قرابة 18 وظيفة جديدة لإنشاء فريقين للمحققين المقيمين في هاتين البعثتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus