"والأمن البيولوجي" - Traduction Arabe en Anglais

    • and biosecurity
        
    • and bio-security
        
    • and biosafety
        
    • biosecurity of
        
    • biosecurity and
        
    Assist in the development and sharing of biosafety and biosecurity training programmes during all stages of education and employment; UN `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛
    Outreach and education are among the most effective tools for promoting responsible research and enhancing biosafety and biosecurity. UN إن التوعية والتثقيف من بين أكثر الأدوات فعالية للنهوض بالبحث المسؤول ولتعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Capacities on biosafety and biosecurity have to be developed. UN ويتعين تطوير القدرات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Activity: Establishment of standards and training on laboratory biosafety and biosecurity UN النشاط: وضع المعايير والتدريب في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات
    Training of all security forces on biosafety and biosecurity UN تدريب جميع القوات الأمنية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Improved biosafety and biosecurity of laboratories handling pathogenic microorganisms; UN تحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات التي تتناول الميكروبات المسببة للأمراض؛
    Training and advocacy on biosafety and biosecurity UN التدريب والدعوة بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    It is important to create a culture of biosafety and biosecurity. UN ومن المهم إنشاء ثقافة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    - Biosafety and biosecurity Program Management - Laboratory Acquired Infections UN :: إدارة برنامج السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    aspects of biosafety and biosecurity, UN ' 2 ' جوانب السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Encourage networking among biosafety and biosecurity professionals both nationally and internationally; UN `3` تشجيع التواصل الشبكي بين المهنيين المعنيين بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيدين الوطني والدولي؛
    Working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity concepts UN جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity capacity building UN جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    Working session on biosafety and biosecurity risk management UN جلسة عمل بشأن إدارة المخاطر في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    For a reliable and resilient biosafety and biosecurity regime, all stakeholders should be involved. UN ينبغي إشراك جميع من يهمهم الأمر من أجل إيجاد نظام موثوق ومرن للسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Laboratory biosafety should be the foundation for biosafety and biosecurity. UN ينبغي أن تكون سلامة المختبرات البيولوجية أساس السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Development of training programmes and materials for educating scientists on bio-safety and bio-security issues UN وضع برامج ومواد تدريبية لتثقيف العلماء بشأن قضايا السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي
    - Head of delegation for climate change and biosafety negotiations UN - رئيسة الوفد المكلف بالمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ والأمن البيولوجي
    The ISU gave a presentation on biosafety, biosecurity and the BWC. UN قدمت الوحدة عرضاً بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي والاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus