My delegation fully supports the development of indicators linked to the World Programme of Action for Youth and the proposed goals and targets. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا تاما وضع مؤشرات تتصل ببرنامج العمل العالمي للشباب، والأهداف والغايات المقترحة. |
At the country level, implementation of the MTSP is harmonized with national plans, goals and targets. | UN | وعلى المستوى القطري، يجري مواءمة تنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مع الخطط والأهداف والغايات الوطنية. |
Alignment with all these plans, goals and targets makes thematic contributions more sustainable, as they facilitate longer-term planning. | UN | والمواءمة مع جميع هذه الخطط والأهداف والغايات يجعل المساهمات المواضيعية أكثر استدامة إذ تسهل التخطيط على مدى أطول. |
UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | وينبغي للأونكتاد أن يُعزز عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
The draft Programme of Action was focused and comprehensive, it identified key issues and it set goals and targets. | UN | ويعتبر مشروع برنامج العمل محددا وشاملا، فهو يحدد القضايا الرئيسية والأهداف والغايات. |
the Beijing Platform for Action and the Millennium Development goals and targets Tier | UN | الإحالات المرجعية إلى منهاج عمل بيجين والأهداف والغايات الإنمائية للألفية |
Sustainable development goals and post-2015 goals and targets and broader measures of progress | UN | أهداف التنمية المستدامة والأهداف والغايات لما بعد عام 2015 والمقاييس الأوسع للتقدم |
References to the strategic objectives in the Beijing Platform for Action and the Millennium Development goals and targets | UN | الإحالات المرجعية إلى الأهداف الاستراتيجية في منهاج عمل بيجين والأهداف والغايات الإنمائية للألفية |
This will include finalization of Habitat III regional reports on progress in the implementation of the Habitat Agenda and other international goals and targets relevant to housing and sustainable urban development. | UN | ويشمل ذلك وضع الصيغة النهائية للتقارير الإقليمية المقدمة إلى الموئل الثالث عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف والغايات الدولية الأخرى ذات الصلة بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة. |
Policies, goals and targets, as well as related monitoring arrangements which are the subject of discussion in the respective aforementioned fora, and the post 2015 HFA should be mutually supportive and reinforcing. | UN | وينبغي أن يكون هناك تآزر ودعم متبادل بين السياسات والأهداف والغايات وترتيبات الرصد ذات الصلة التي تشكل موضوع المناقشة في المحافل ذات الصلة المشار إليها أعلاه، وإطار عمل هيوغو لما بعد عام 2015؛ |
It would work on progress made by the United Nations system in the coordinated implementation of the Habitat Agenda and other relevant goals and targets. | UN | وستعمل الآلية على الاستفادة من التقدم الذي أحرزته منظومة الأمم المتحدة في التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل والأهداف والغايات الأخرى ذات الصلة. |
In this context, it could encourage a greater role for regional organizations in order to facilitate the input of countries to the design of the sustainable development goals and post-2015 development goals and targets and in the implementation of the monitoring framework. | UN | وفي هذا السياق، يمكن للفريق أن يشجع على زيادة الدور الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية من أجل تيسير تقديم مدخلات البلدان في وضع أهداف التنمية المستدامة، والأهداف والغايات الإنمائية لما بعد عام 2015، وفي تنفيذ إطار الرصد. |
79. In order for the sustainable development goals to really take hold, it will be critical to link them to national strategies, goals and targets. | UN | 79 - وبغية كفالة ترسيخ أهداف التنمية المستدامة، سيكون من الأهمية بمكان ربطها بالاستراتيجيات والأهداف والغايات الوطنية. |
This working group came up with a list of indicators to measure the rate of progress in achieving the broader objectives and the 47 goals and targets of the eight priority areas of the Programme of Action. | UN | وأعد هذا الفريق العامل قائمة بمؤشرات قياس معدل التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الأوسع والأهداف والغايات السبع والأربعين للمجالات الثمانية ذات الأولوية في برنامج العمل. |
57. There are a number of issues that need to be assessed while defining global energy strategies, goals and targets. | UN | 57 - يوجد عدد من المسائل التي تحتاج إلى تقيـيم عند تحديد الاستراتيجيات والأهداف والغايات العالمية في مجال الطاقة. |
II. Addendum to part II: main objectives, goals and targets | UN | ثانيا - إضافة إلى الجزء الثاني: المقاصد والأهداف والغايات الرئيسية |
We believe it is extremely important to create a matrix of indicators on the basis of the World Programme and the goals and objectives proposed in the outcome document. | UN | ونعتقد أن من المهم للغاية إنشاء مصفوفة من المؤشرات على أساس البرنامج العالمي والأهداف والغايات المقترحة في الوثيقة الختامية. |
UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNCTAD should enhance its work on the linkages between trade and internationally agreed development goals and objectives, including the Millennium Development Goals. | UN | وينبغي أن يُعزز الأونكتاد عمله المتعلق بالروابط بين التجارة والأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |