The Special Coordinator is also the Secretary-General's representative to the Government of Lebanon, all political parties and the diplomatic community based in Lebanon. | UN | والمنسق الخاص يعمل أيضا بوصفه ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
Monthly meetings were held between the Special Representative of the Secretary-General and the Ambassadors of the five permanent members of the Security Council and the diplomatic community. | UN | عُقدت اجتماعات شهرية بين الممثل الخاص للأمين العام وسفراء الدول الخمس الدائمة العضوية بمجلس الأمن والأوساط الدبلوماسية. |
International legal assistance requests from local and international courts and the diplomatic community were processed | UN | طلب من طلبات المساعدة القانونية الدولية الواردة من المحاكم المحلية والدولية والأوساط الدبلوماسية تمت معالجتها |
The Special Coordinator also serves as the representative of the Secretary-General to the Government of Lebanon, to all political parties and to the diplomatic community based in Lebanon. | UN | والمنسق الخاص يعمل أيضا بوصفه ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
13. The Mission continued to engage with the donor and diplomatic communities present in Haiti through regular meetings of the core group and the Group of Ten group of donors. | UN | 13 - وواصلت البعثة نشاطها في أوساط الجهات المانحة والأوساط الدبلوماسية الموجودة في هايتي بالمشاركة في الاجتماعات المنتظمة للفريق الأساسي ومجموعة المانحين " مجموعة العشرة " . |
Such cooperation is deemed exemplary by both parties, the diplomatic community and experienced observers. | UN | وينظر الطرفان والأوساط الدبلوماسية والملاحظون المطلعون إلى هذا التعاون على أنه مضرب للمثل. |
Such cooperation is deemed exemplary by both parties, the diplomatic community and experienced observers. | UN | وينظر الطرفان والأوساط الدبلوماسية والملاحظون المطلعون إلى هذا التعاون على أنه مضرب للمثل. |
Several meetings were arranged in order to discuss and address these issues, with government institutions, civil society and the diplomatic community. | UN | ونُظمت عدة اجتماعات لمناقشة هذه المسائل ومعالجتها مع المؤسسات الحكومية والمجتمع المدني والأوساط الدبلوماسية. |
The Special Coordinator is the Secretary-General's representative to the Government of Lebanon, all political parties and the diplomatic community based in Lebanon. | UN | ويعمل المنسق الخاص أيضا ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأطراف السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
The Special Coordinator is the Secretary-General's representative to the Government of Lebanon, all political parties and the diplomatic community based in Lebanon. | UN | ويعمل المنسق الخاص أيضا ممثلا للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأطراف السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
The Special Coordinator is also the Secretary-General's representative to the Government of Lebanon, all political parties and the diplomatic community based in Lebanon. | UN | ويعمل المنسق الخاص أيضا كممثل للأمين العام لدى حكومة لبنان وجميع الأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية في لبنان. |
To this end, it will maintain close contact and liaise with State institutions, political parties, the diplomatic community, civil society and other concerned entities. | UN | ولكي يتسنى للشعبة تحقيق هذه الغاية، ستكون دوما على اتصال وثيق بمؤسسات الدولة والأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية والمجتمع المدني والكيانات المعنية الأخرى، وستُنسق مع هذه الجهات. |
To this end, it will maintain close contact and liaise with State institutions, political parties, the diplomatic community, civil society and other concerned entities. | UN | ولكي يتسنى للشعبة تحقيق هذه الغاية، ستكون دوما على اتصال وثيق بمؤسسات الدولة والأحزاب السياسية والأوساط الدبلوماسية والمجتمع المدني والكيانات المعنية الأخرى، وستُنسق مع هذه الجهات. |
It looks back on 21 years of experience in servicing the national and international business and diplomatic community even before Abuja became the capital of Nigeria in 1991. | UN | ولديه خبرة تمتد إلى 21 عاما خلت في تقديم الخدمات إلى أوساط الأعمال والأوساط الدبلوماسية الوطنية والدولية حتى قبل أن تصبح أبوجا عاصمة نيجيريا في عام 1991. |
The scope of targets has widened to include UNIFIL outside of its area of operations, the army, the security forces and the diplomatic community. | UN | واتسع نطاق الأهداف ليشمل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خارج منطقة عملياتها، والجيش، وقوات الأمن والأوساط الدبلوماسية. |
- 50 weekly briefings to the media, the diplomatic community and the civil society; | UN | - تقديم 50 إحاطة أسبوعية إلى وسائط الإعلام والأوساط الدبلوماسية والمجتمع المدني؛ |
More than fifty leading experts participated from the U.S., E.U., and the region representing academia, the diplomatic community, governments, and the private-sector active in the region. | UN | وشارك في الندوة أكثر من خمسين خبيرا بارزا من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي والمنطقة، يمثلون الدوائر الأكاديمية والأوساط الدبلوماسية والحكومات، ومؤسسات القطاع الخاص العاملة في المنطقة. |
To ensure timely and effective assistance in electoral and constitutional areas, he met with officials from the Government of Iraq, the Council of Representatives and the diplomatic community. | UN | ولضمان تقديم المساعدة الفعالة في الوقت المناسب في مجالي الانتخابات والدستور، اجتمع ممثلي الخاص مع مسؤولين من حكومة العراق ومجلس النواب والأوساط الدبلوماسية. |
The scope of activities of the two liaison offices encompasses efforts to liaise and coordinate with government authorities, the diplomatic community, nongovernmental organizations, the media and representative offices of the United Nations system. | UN | ويشمل نطاق أنشطة مكتبي الاتصال الجهود التي تبذل للاتصال بالسلطات الحكومية والأوساط الدبلوماسية والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام ومكاتب التمثيل الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والتنسيق مع كل هذه الجهات. |
Cooperation and coordination with the United Nations system, donors and the diplomatic community | UN | طاء - التعاون والتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة والأوساط الدبلوماسية |
The Mission continued to engage with the donor and diplomatic communities present in Haiti through regular meetings of the " core group " and the " Group of Ten " group of donors. | UN | وقد واصلت البعثة المشاركة في الجهات المانحة والأوساط الدبلوماسية الموجودة في هايتي من خلال الاجتماعات المنتظمة " للفريق الأساسي " ومجموعة المانحين " مجموعة العشرة " . |