"والإجراءات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Procedures Financial
        
    • financial procedures
        
    • and fiscal processes
        
    • and financial actions
        
    There was no evidence that any monitoring and evaluation procedures, as prescribed by the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual, were performed for the remaining projects. UN وأنه ليس هناك ما يثبت على الإطلاق أن إجراءات الرصد والتقييم التي ينص عليها دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق مطبقة على المشاريع المتبقية.
    509. In paragraph 68, the Board recommended that UNFPA update and circulate the Policies and Procedures Financial Manual to reflect the revised terms of reference in terms of the changes in the resource transfer modality framework. UN 509 - وفي الفقرة 68، أوصى المجلس الصندوق باستكمال دليل السياسات والإجراءات المالية وتعميمه، بحيث يعكس الاختصاصات المنقحة فيما يتعلق بالتغييرات في إطار طرائق تحويل الموارد.
    523. In paragraph 61, the Board recommended that UNFPA include in its monitoring tools details of the appointment of auditors of nationally executed expenditure and use such details to verify compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN 523 - في الفقرة 61، أوصى المجلس بأن يدرج الصندوق تفاصيل تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ الوطني ضمن أدوات الرصد التي يستخدمها، وأن يتبع هذه التفاصيل في التحقق من الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق.
    Issues related to counsel conduct and financial procedures are arising less often. UN وأصبحت مشاكل الالتزام بقواعد السلوك والإجراءات المالية أقل تواترا.
    The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    60. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual indicates who can be appointed as auditors of nationally executed expenditure. UN 60 - يبين دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان الجهة التي يمكن تعيينها لمراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    61. The Board recommends that UNFPA should include in its monitoring tools details of the appointment of auditors of nationally executed expenditure and use such details to verify compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN 61 - ويوصي المجلس بأن يدرج الصندوق تفاصيل تعيين مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ضمن أدوات الرصد التي يستخدمها، وأن يتبع هذه التفاصيل في التحقق من الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية للصندوق.
    64. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual requires that terms of reference be drawn up for the auditors of nationally executed expenditure. UN 64 - يتطلب دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان تحديد اختصاصات مراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    66. Therefore, the Board considers that the audit scope was inconsistent and not in accordance with the criteria prescribed by the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual. UN 66 - ولذلك، يرى المجلس أن نطاق المراجعة غير متسق ولا يتفق مع المعايير المقررة في دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق السكان.
    67. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual prescribes a standard format of audit reports that should be used by auditors of nationally executed expenditure. UN 67 - ويقرر دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان شكلا موحدا لتقارير مراجعة الحسابات يجب أن يستعمله مراجعو حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني.
    81. The UNFPA Policies and Procedures Financial Manual requires that audit reports on nationally executed expenditure be submitted to headquarters by 31 March of the year following the audit. UN 81 - يقتضي دليل السياسات والإجراءات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن تقدم تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني إلى مقر الصندوق بحلول 31 آذار/مارس من السنة التالية للمراجعة.
    71. In terms of the UNFPA Policies and Procedures Financial Manual, audit reports on nationally executed expenditure should be submitted to headquarters by 31 March of the year following the audit. UN 71 - ينص دليل السياسات والإجراءات المالية في الصندوق على أن تقارير مراجعة حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني ينبغي تقديمها إلى المقر بحلول 31 آذار/مارس من العام التالي لعملية المراجعة.
    All audit plans are entered in the database of nationally executed projects maintained by the Division for Oversight Services, which allows the Division to monitor compliance with the criteria set forth in its Policies and Procedures Financial Manual. UN وأُدرجت جميع خطط مراجعة الحسابات في قاعدة البيانات الخاصة بالمشاريع المنفذة على الصعيد الوطني والتي تمسكها شعبة خدمات الرقابة وتمكن الشعبة من رصد الامتثال للمعايير الواردة في دليل السياسات والإجراءات المالية.
    51. While the Board commended UNFPA on its efforts to improve the monitoring of nationally executed expenditure, it noted that the policies and Procedures Financial manual was still not specific and did not clearly state for the project auditors the objective of the audit, its scope and the format of audit reports. UN 51 - وفي حين أثنى المجلس على صندوق الأمم المتحدة للسكان لما بذله من جهود لتحسين رصد نفقات التنفيذ الوطني، لاحظ أن دليل السياسات والإجراءات المالية ما زال غير محدد ولا يوضح لمراجعي حسابات المشاريع الهدف من مراجعة الحسابات ونطاقها وشكل تقارير مراجعة الحسابات.
    The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The financial regulations of the United Nations and the financial procedures of the UNFCCC shall apply. UN يطبق النظام المالي للأمم المتحدة والإجراءات المالية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    The proposals of the Secretary-General would streamline budgetary and financial procedures and the work of the Committee. UN ومن شأن اقتراحات الأمين العام أن تؤدي إلى تبسيط الإجراءات المتعلقة بالميزانية والإجراءات المالية وأعمال اللجنة.
    B. Options for the trust fund and financial procedures UN باء - الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني والإجراءات المالية
    They are to be applied in compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the financial rules and financial procedures of the United Nations Environment Programme. UN وتطبق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية والإجراءات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    They require major business process and financial management changes in WFP operational infrastructure and financial procedures, which the Secretariat has been taking forward. UN وتتطلب هذه التحسينات تغييرات كبرى أجرتها الأمانة العامة على سير العمل والإدارة المالية في الهياكل الأساسية التشغيلية والإجراءات المالية لبرنامج الأغذية العالمي.
    The Committee on the Rights of the Child, in its general comment No. 5, called for States to undertake ex-ante and ex-post child impact assessments and evaluations of budget and fiscal processes so that the likely impact of decisions on children's rights may be understood and how far the best interests of the child has been a primary consideration in decision-making. UN وقد دعت لجنة حقوق الطفل الدول، في تعليقها العام رقم 5، إلى إجراء عمليات تقدير وتقييم لآثار إجراءات الميزنة والإجراءات المالية على الطفل قبل اتخاذها وبعده، لكي يتسنى فهم الآثار التي يُحتمل أن تخلفها القرارات على حقوق الطفل ومعرفة إلى أي مدى تمت مراعاة مصالح الطفل الفضلى عند اتخاذ القرار.
    During that period, international staff and United Nations Volunteers are being assisted by up to 169 national individual contractors in carrying out such tasks as collecting and preparing equipment for disposal, site preparation and handover, providing security at facilities and closing personnel and financial actions. UN وخلال تلك الفترة، يقوم بمساعدة الموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة نحو 169 متعاقدا وطنيا من الأفراد في تنفيذ مهام من قبيل جمع وإعداد المعدات للتصرف فيها، وإعداد المواقع وتسليمها، وتوفير الأمن في المرافق، وإنهاء إجراءات الموظفين والإجراءات المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus