The strategy was to integrate elements of the Governance and Economic Management Assistance Programme. | UN | وكان من المقرر أن تشمل الاستراتيجية عناصر من برنامج المساعدة في الحوكمة والإدارة الاقتصادية. |
Mr. Danny Leipziger, Vice-President, Poverty Reduction and Economic Management, World Bank | UN | السيد داني ليبزيغر، نائب رئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي |
Mr. Danny Leipziger, Vice-President, Poverty Reduction and Economic Management, World Bank | UN | السيد داني ليبزيغر، نائب رئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي |
Such mechanisms should also reflect enhanced intergovernmental cooperation and better global economic governance. | UN | وينبغي أن تعبِّر مثل هذه الآليات أيضاً عن التعاون الحكومي الدولي المحسَّن والإدارة الاقتصادية العالمية الجيدة. |
50. The Government of Liberia continued to make progress in implementing the Governance and Economic Management Assistance Programme. | UN | 50 - واصلت حكومة ليبريا إحراز تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية. |
Implementation of Governance Public finance management and governance and Economic Management reforms agreed with the International | UN | تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية |
The Government's efforts have been supported by the progress made in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. | UN | وقد تعززت جهود الحكومة بفضل ما أُحرز من تقدم في تنفيذ برنامج المساعدة في مجال الحوكمة والإدارة الاقتصادية. |
I now give the floor to Mr. Otaviano Canuto, Vice-President and Head of Network, Poverty Reduction and Economic Management of the World Bank. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد أوتافيانو كانوتو، نائب الرئيس ورئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي. |
Finance and Economic Management | UN | وزارة الشؤون المالية والإدارة الاقتصادية |
Economic revitalization Implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programmea | UN | برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم والإدارة الاقتصادية |
I now give the floor to Mr. Danny Leipziger, Vice-President and Head of Network, Poverty Reduction and Economic Management of the World Bank. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد داني ليبزيغر، نائب الرئيس ورئيس شبكة الحد من الفقر والإدارة الاقتصادية في البنك الدولي. |
Objective of the Organization: To enhance national capacity for the formulation and implementation of development policies and Economic Management. | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية لصياغة السياسات الإنمائية والإدارة الاقتصادية وتنفيذها |
Objective: To enhance national capacity for the formulation and implementation of development policies and Economic Management. | UN | الهدف: تعزيز القدرات الوطنية على صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية والإدارة الاقتصادية |
Objective of the Organization: To enhance national capacity for the formulation and implementation of development policies and Economic Management. | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرات الوطنية لصياغة السياسات الإنمائية والإدارة الاقتصادية وتنفيذها |
151. Since its inception, ECA has provided technical assessments in political governance and Economic Management to the participating countries during the external reviews. | UN | 151 - وقدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، منذ إنشائها، تقييمات تقنية في الحوكمة السياسية والإدارة الاقتصادية إلى البلدان المشاركة خلال الاستعراضات الخارجية. |
Planning was achieved through participation in 6 meetings of the Public Information Subcommittee of the Governance and Economic Management Assistance Programme, which were chaired by the American Embassy and the Deputy Minister for Information | UN | جرى التخطيط من خلال المشاركة في 6 اجتماعات للجنة الفرعية للإعلام لبرنامج تقديم المساعدة في مجالي الحوكمة والإدارة الاقتصادية واللجنة الفرعية للإعلام ترأستها السفارة الأمريكية ونائب وزير الإعلام |
Improved governance and Economic Management in many developing countries had created an enabling environment for the mobilization of resources, both domestic and external. | UN | وقد أدى تحسن أسلوب الحكم والإدارة الاقتصادية في الكثير من البلدان النامية إلى نشوء بيئة تمكينية لحشد الموارد الداخلية والخارجية على السواء. |
The United Nations and global economic governance | UN | الأمم المتحدة والإدارة الاقتصادية العامة |
These multiple crises demonstrate the weaknesses in international financial and economic systems and in global economic governance. | UN | وتبرهن هذه الأزمات المتعددة على ضعف النظامين المالي والاقتصادي والإدارة الاقتصادية العالمية. |
Sweden also contributed to gender, civil society, youth and good economic governance projects. | UN | وساهمت السويد أيضا في المشاريع الجنسانية، ومشاريع المجتمع المدني، والشباب، والإدارة الاقتصادية الرشيدة. |
At her request, an additional focal point for Security Council resolution 1612 (2005) was also established and the Director-General of the International Organizations and Economic Department of the Ministry of Foreign Affairs was designated for that purpose. | UN | وبناء على طلبها، أنشئ أيضا مركز تنسيق إضافي معني بالقرار 1612 (2005)، وكلف المدير العام لمكتب المنظمات الدولية والإدارة الاقتصادية بوزارة الخارجية بهذه المهمة. |
Diploma of Statistician Economist Engineer National School of Statistics and economic administration (ENSAE). | UN | دبلوم مهندس متخصص في الاقتصاد والإحصاءات من المدرسة الوطنية للإحصاءات والإدارة الاقتصادية |
We also welcome the progress made by African countries in deepening democracy, human rights, good governance and sound economic management, and encourage African countries to continue their efforts in this regard. | UN | ونرحب أيضا بالتقدم الذي أحرزته البلدان الأفريقية في ترسيخ أسس الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد والإدارة الاقتصادية السليمة، ونشجع البلدان الأفريقية على مواصلة جهودها في هذا الصدد. |