"والإدارة الحضرية السليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and urban governance
        
    • and good urban governance
        
    • and Uurban
        
    • and on urban governance
        
    19/3 Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Global campaigns on secure tenure and urban governance UN الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة
    Emphasizing the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable urban development, UN وإذْ يؤكد أهمية ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة في تحقيق المأوى الملائم للجميع والتنمية الحضرية المستدامة،
    (c) Expert group meeting on sustainable Arab cities, security of tenure and good urban governance. UN (ج) اجتماع فريق خبراء بشأن المدن العربية المستدامة وضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    Emphasizing the importance of secure tenure and urban governance in achieving adequate shelter for all and sustainable urban development, UN وإذْ يؤكد أهمية ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة في تحقيق المأوى الملائم للجميع والتنمية الحضرية المستدامة،
    L.2/Rev.4: Global campaigns on Secure Tenure and urban governance. UN L.2/Rev.4: الحملتان العالميتان بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    Resolution 18/3 requested the Executive Director to report on progress made on the implementation of the Global campaigns for secure tenure and urban governance. UN 98 - طلب القرار 18/3 إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً عن التقدم المحرز بشأن تنفيذ الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة.
    Invites Governments, in cooperation with other Habitat Agenda partners, to initiate and encourage debate on the principles of secure tenure and urban governance at the national and local levels; UN 2 - يدعو الحكومات، بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بدء وتشجيع مناقشة بشأن مبادئ ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة على المستويين القطري والمحلي؛
    2. Invites Governments, in cooperation with other Habitat Agenda partners, to initiate and encourage debate on the principles of secure tenure and urban governance at the national and local levels; UN 2 - يدعو الحكومات، بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، بدء وتشجيع مناقشة بشأن مبادئ ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة على المستويين القطري والمحلي؛
    1. Requests the Executive Director, in developing and implementing UN-HABITAT gender policy, to promote the full integration of gender perspectives in all activities of UN-HABITAT, especially in the campaigns on secure tenure and urban governance and in slum upgrading projects; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقوم، عند وضع وتنفيذ سياسات شؤون الجنسين لموئل الأمم المتحدة، بتشجيع الإدماج الكامل للمنظورات الجنسانية في جميع أنشطة موئل الأمم المتحدة، وبخاصة في حملات ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة وفي مشاريع ترقية الأحياء الفقيرة؛
    Recognizing the need to continue and expand the broad based, inclusive and global process involving Governments, federations of slum dwellers, local authorities, private-sector partners, professional associations, community-based organizations and all other Habitat Agenda partners in implementing secure tenure and urban governance campaign activities at the local, national, regional and global levels, UN وإذْ يقر بالحاجة إلى مواصلة وتوسيع العملية العالمية الشاملة واسعة القاعدة، التي تشمل حكومات واتحادات سكان الأحياء الفقيرة، والسلطات المحلية، وشركاء القطاع الخاص، والرابطات المهنية والمنظمات ذات القاعدة المجتمعية، وجميع شركاء جدول أعمال الموئل الآخرين في تنفيذ أنشطة حملتي ضمان الحيازة والإدارة الحضرية السليمة على المستويات المحلية والقطرية والإقليمية والعالمية،
    6. At the same time, research has continued within six UNRISD projects initiated during the previous biennium: information technologies and social development; gender, poverty and well-being; business responsibility for sustainable development; public sector reform and crisis-ridden States; grass-roots initiatives for land reform; and urban governance. UN 6 - وفي الوقت نفسه، استمر إجراء البحوث في إطار مشروعات المعهد الستة التي استهل تنفيذها خلال فترة السنتين السابقة وهي: تكنولوجيات المعلومات والتنمية الاجتماعية؛ والمسائل الجنسانية والفقر والرفاه؛ ومسؤولية قطاع الأعمال التجارية في تحقيق التنمية المستدامة؛ وإصلاح القطاع العام والدول المنكوبة بالأزمات، والمبادرات الشعبية من أجل الإصلاح الزراعي؛ والإدارة الحضرية السليمة.
    17. We recognize that the overall thrust of the new strategic vision of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and its emphasis on the two global campaigns on secure tenure and urban governance are strategic points of entry for the effective implementation of the Habitat Agenda, especially for guiding international cooperation on adequate shelter for all and sustainable human settlements development. UN 17 - ونسلم بأن الهدف العام للرؤية الاستراتيجية الجديدة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وتشديدها على الحملتين العالميتين لضمان حيازة الأراضي والإدارة الحضرية السليمة يُشكلان مدخلين استراتيجيين إلى التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل، وخاصة من أجل توجيه التعاون الدولي بشأن المأوى الكافي للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    16. Recognize that the overall thrust of the new strategic vision of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and its emphasis on the two global campaigns on secure tenure and urban governance are strategic points of entry for the effective implementation of the Habitat Agenda, especially for guiding international cooperation on adequate shelter for all and sustainable human settlements development. UN 16 - ونسلم بأن الهدف العام للرؤية الاستراتيجية الجديدة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وتشديدها على الحملتين العالميتين لضمان حيازة الأراضي والإدارة الحضرية السليمة يُشكلان مدخلين استراتيجيين إلى التنفيذ الفعال لجدول أعمال الموئل، وخاصة من أجل توجيه التعاون الدولي بشأن المأوى الملائم للجميع والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية.
    19. Cooperation and collaboration with non-governmental organizations and other Habitat Agenda partners centred on the implementation of the UN-Habitat global campaigns for security of tenure and good urban governance and on the global monitoring of urbanization trends. UN 19 - وتمحور التعاون بجميع أشكاله مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من شركاء جدول أعمال الموئل حول تنفيذ الحملات العالمية التي يقوم بها الموئل لتحقيق أمن الحيازة والإدارة الحضرية السليمة والرصد العالمي للاتجاهات الحضرية.
    OICC's Representative attended the Arab High-level Meeting on " Sustainable Arab Cities, Secure Tenure and good urban governance " , which was organized by the United Nations Economic and Social Commission for Western Asia in Cairo, Egypt, during the period from 15 to 18 December 2005. UN - حضر ممثل المنظمة الاجتماع العربي الرفيع المستوى بشأن " المدن العربية المستدامة، والحيازة المضمونة، والإدارة الحضرية السليمة " ، الذي نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا التابعة للأمم المتحدة، في القاهرة، مصر، خلال الفترة من 15 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus