"والإصلاحيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and corrections
        
    • and correction
        
    • and correctional
        
    • and reform institutions
        
    • remand
        
    • and justice
        
    :: 2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN :: إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات تدريب لموظفي العدالة والإصلاحيات
    2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والإصلاحيات
    Training for judicial and corrections officers on human rights UN تدريب موظفي القضاء والإصلاحيات في مجال حقوق الإنسان
    The Justice and corrections Standing Capacity was established and fully encumbered UN أنشئت القدرة الدائمة في مجالي العدالة والإصلاحيات وهي تعمل بالكامل
    There is an urgent need for far-reaching reforms in the policing, judiciary and correction sectors. UN وثمة حاجة ملحَّة لإجراء إصلاحاتٍ واسعة النطاق في قطاعات الشرطة والقضاء والإصلاحيات.
    It is critically important, however, that support for police reforms is matched by commensurate progress in strengthening judicial and correctional institutions. UN ومن بالغ الأهمية أن يقابل الدعم المقدم إلى عمليات إصلاح الشرطة تقدم يناسبه في مجال تمتين المؤسسات القضائية والإصلاحيات.
    Support to the justice and corrections sector remained limited. UN وظل الدعم المقدّم إلى قطاع العدالة والإصلاحيات محدودا.
    This had resulted in the inclusion of judicial and corrections expertise in new missions where there were significant police components. UN وأسفر ذلك عن ضم عناصر خبيرة بشؤون القضاء والإصلاحيات إلى البعثات الجديدة التي تشكل الشرطة عنصرا جوهريا بها.
    Engagement in planning integrated and coordinated approaches to police, judicial and corrections reform has also been minimal. UN وكان العمل في التخطيط لنهج متكاملة ومنسقة لإصلاح الشرطة والهيئة القضائية والإصلاحيات قليلا جدا أيضا.
    The establishment of the Justice and corrections Standing Capacity was the result of their strong ongoing cooperation. UN وشكل إنشاء الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات ثمرة لتعاونهما المتواصل القوي.
    Development of the standing justice and corrections capacity to assist with the start-up of new field operations and the implementation of Security Council mandates UN تطوير القدرة الدائمة للعدالة والإصلاحيات للمساعدة في بدء عمليات ميدانية جديدة وتنفيذ ولايات مجلس الأمن
    The Department collaborated with the Departments of Peacekeeping Operations and of Field Support to highlight how peacekeeping operations work to strengthen the police, the judiciary and corrections institutions with the slogan " Law. Order. Peace. " . UN وقد تعاونت الإدارة مع إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني من أجل إبراز العمل الذي تقوم به عمليات حفظ السلام من أجل تعزيز مؤسسات الشرطة والقضاء والإصلاحيات بشعار ' ' القانون، النظام، السلم``.
    Strengthening the independence and effectiveness of the judiciary, human rights and corrections UN تعزيز استقلال وفعالية القضاء وحقوق الإنسان والإصلاحيات
    Conduct of a gender audit of the legal, judicial and corrections sector UN إجراء مراجعة للشؤون الجنسانية في قطاعات القانون والقضاء والإصلاحيات
    Not achieved owing to recruitment delays for the Justice and corrections Standing Capacity UN لم ينجز نظرا للتأخيرات في التعيينات في الهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات
    Administration of an average of 379 civilian personnel, including a Standing Police Capacity and a Justice and corrections Standing Capacity UN إدارة شؤون ما متوسطه 379 موظفاً مدنياً، بما في ذلك القدرات الشرطية والهيئة الدائمة للعدل والإصلاحيات
    Further synergies are created through the assignment of police as liaison officers to judicial and corrections components of some missions. UN ويجري استحداث أوجه تآزر أخرى من خلال تعيين بعض أفراد الشرطة كضباط اتصال في عنصري القضاء والإصلاحيات لبعض البعثات.
    For military, police and corrections officers UN للضباط العسكريين وضباط الشرطة والإصلاحيات
    (ii) Increased number of justice and corrections experts rostered for potential deployment to peacekeeping operations UN ' 2` زيادة عدد خبراء العدالة والإصلاحيات المدرجين في قائمة تتعلق بالوزع المحتمل لعمليات حفظ السلام
    Reform and institutional strengthening of the judicial and corrections systems UN إصلاح نظامي القضاء والإصلاحيات وتعزيزهما مؤسسيا
    20 judicial and correction officer job descriptions developed UN :: إعداد توصيفات لعشرين وظيفة في سلك القضاء والإصلاحيات
    The Special Rapporteur also received consistent allegations that corporal punishment was routinely applied in remand and correctional centres. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا بلاغات متسقة تدعي أن العقاب البدني يطبَّق بشكل روتيني في مراكز الاحتجاز والإصلاحيات.
    An Amnesty International delegation had visited the country twice to inspect detention centres and reform institutions. UN وقد زار وفد من منظمة العفو الدولية البلد مرتين للتفتيش على مراكز الاحتجاز والإصلاحيات.
    Standing Police Capacity and justice and corrections Standing Capacity UN قدرة الشرطة الدائمة والقدرة الدائمة للعدل والإصلاحيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus