Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified. | UN | مقاييس ضغط الدم: تم تحديد تكنولوجيتان بديلتان: اللاسائلي والإلكتروني. |
Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified. | UN | مقاييس ضغط الدم: تم تحديد تكنولوجيتان بديلتان: اللاسائلي والإلكتروني. |
Additionally, both paper and electronic storage of documents will be reduced through the elimination of redundant and obsolete content. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تخفيض التخزين الورقي والإلكتروني للوثائق من خلال إلغاء المحتويات المتكررة والقديمة. |
All recent publications are available both in hard copy and electronically. | UN | وجميع المنشورات الصادرة مؤخرا متاح بالشكلين الورقي والإلكتروني على السواء. |
The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. | UN | وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
The Journal of International Surgery, the official Journal of the International College of Surgeons has a global readership and is delivered in both print and electronic formats. | UN | ومجلة الجراحة الدولية، وهي المجلة الرسمية للكلية، تُقرأ على الصعيد العالمي وتُقدم بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
Three books were published in print and electronic formats. | UN | وصدرت ثلاثة كتب في الشكلين المطبوع والإلكتروني. |
Brochures were written by specialists and are available in both printed and electronic forms. | UN | وقام متخصصون بإعداد كراسات وهي متاحة بالشكلين المطبوع والإلكتروني. |
These records exist in paper and electronic formats. | UN | وهذه السجلات متاحة بالشكلين الورقي والإلكتروني. |
10. DORD submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 5 March 2004. | UN | 10 - قدمت الشركة تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 5 آذار/مارس 2004. |
15. Yuzhmorgeologiya submitted its annual report for 2003 in both hard-copy and electronic format on 25 March 2004. | UN | 15 - قدمت يوجمورجيولوجيا تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 25 آذار/مارس 2004. |
75. COMRA submitted to the Secretary-General on 10 June 2003 its annual report both in hard copy and electronic format. | UN | 75 - قدمت الرابطة إلى الأمين العام في 10حزيران/يونيه 2003 تقريرها السنوي في كل من الشكل المطبوع والإلكتروني. |
The Division also prepares numerous study books in hard copy and electronic format for its training courses. | UN | وتعد الشعبة أيضا العديد من الكتب الدراسية في الشكلين المطبوع والإلكتروني لأغراض دوراتها التدريبية. |
This was evidenced by a large number of privately owned print and electronic media houses. | UN | ويشهد على ذلك العدد الكبير لدور الإعلام المطبوع والإلكتروني التي يملكها القطاع الخاص. |
The Office will also be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. | UN | وسيضطلع مكتب سجل الأضرار بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
All recent publications are available both in hard copy and electronically. | UN | وجميع المنشورات الصادرة مؤخرا متاحة في الشكلين الورقي والإلكتروني. |
The Office of the Register of Damage will be responsible for maintaining the archive of the Register of Damage both in paper form and electronically. | UN | وسيضطلع المكتب بالمسؤولية عن صيانة محفوظات سجل الأضرار بشكليها المطبوع والإلكتروني على حد سواء. |
All recent publications are available both in hard copy and electronically. | UN | وجميع المنشورات الصادرة مؤخرا متاحة بالشكلين الورقي والإلكتروني. |
(ii) Increasing number of unique end-users of legal publications, documents and information disseminated in hardcopy and online | UN | ' 2` زيادة عدد فرادى المستخدمين النهائيين لما يوزع من منشورات ووثائق ومعلومات قانونية في الشكل الورقي والإلكتروني |
5. Governments are encouraged to put in place the legal and regulatory framework that facilitates development of finance and e-finance for SMEs, as well as infrastructure such as credit bureaus and other relevant information services. | UN | 5- تشجَّع الحكومات على إنشاء إطار قانوني وتنظيمي يسهل تطوير التمويل العادي والإلكتروني للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وكذلك الهياكل الأساسية مثل مكاتب الائتمان وغيرها من خدمات المعلومات ذات الصلة. |
They exist in paper, electronic and audio-visual formats. | UN | وهي متاحة بالشكل الورقي والإلكتروني والسمعي البصري. |
Training materials for educational institutions are generally published in both hard copy and electronic form. | UN | وتُنشر بوجه عام مواد التدريب اللازمة للمؤسسات التعليمية بشكليها الورقي والإلكتروني. |
The newsletter is available both in hard copy and in electronic format. | UN | والنشرة اﻹخبارية متاحة بالشكلين الورقي واﻹلكتروني. |