Italy was strongly committed to Search and rescue (SAR) activities at sea, ensuring migrants were brought to Italian territory. | UN | وإيطاليا ملتزمة التزاماً قوياً بتنفيذ أنشطة البحث والإنقاذ في البحر، حيث تضمن جلب المهاجرين إلى الأراضي الإيطالية. |
There was no requirement for Search and rescue support | UN | ولم تنشأ الحاجة لتقديم الدعم لأعمال البحث والإنقاذ |
Advice and guidance was provided for exercises, such as Search and rescue | UN | قُدّم التوجيه والمشورة لتمارين في مجالات من قبيل عمليات البحث والإنقاذ |
The Government appealed for an additional US$ 30 million in aid to fund the relief and rescue operations in the central region. | UN | ووجهت الحكومة نداء من أجل الحصول على مبلغ إضافي قدره 30 مليون دولار لتمويل عمليات الإغاثة والإنقاذ في المنطقة الوسطى. |
Last year, China's rescue team joined the Search and rescue efforts in Bam, Iran, in the aftermath of an earthquake. | UN | وفي العام الماضي انضم فريق الإنقاذ الصيني إلى جهود البحث والإنقاذ في بام بإيران، في أعقاب الزلزال الذي وقع هناك. |
Indeed, important developments that have taken place on international urban Search and rescue operations since 2002 are not adequately reflected in the report. | UN | بل إن تطورات هامة حدثت في العمليات الدولية للبحث والإنقاذ في المناطق الحضرية منذ عام 2002 لم يبرزها التقرير بقدر كاف. |
A space-borne navigation complex helps to ensure the safe operation of various transport systems and the conduct of Search and rescue operations. | UN | إضافة إلى أن نظام الملاحة المحمول في الفضاء يساعد على ضمان سلامة عمل مختلف نظم النقل وإجراء عمليات البحث والإنقاذ. |
If you don't contact Search and rescue, I will. | Open Subtitles | إذا لم يكن الاتصال البحث والإنقاذ ، وسوف. |
Truck, Squad, Search and rescue. There are two missing. | Open Subtitles | الشاحنة والفريق عليكما بالبحث والإنقاذ هناك إثنان مفقودان |
Air Traffic Control, This is CTU. We are sending EMS, Police and rescue teams to the site ASAP. | Open Subtitles | إلى المرور الجوي، هنا وحدة مكافحة الإرهاب، سوف نرسل فرق الشرطة والإنقاذ إلى الموقع بأقصى سرعة |
Get me Search and rescue! We got pilots down! | Open Subtitles | صلني بدائرة البحث والإنقاذ لقد قفز طياران بمظلتيهما |
What kind of Search and rescue mission is this? | Open Subtitles | أى نوع من أنواع البحث والإنقاذ هذه المهـــمه؟ |
Search and rescue, trained to track people, uncover explosives. | Open Subtitles | البحث والإنقاذ, تدريب لتعقب الناس , كشف المتفجرات. |
Provision of fire and rescue services is complex in nature. | UN | إن تقديم خدمات الإطفاء والإنقاذ معقدة بطبعها. |
INSARAG guidelines and methodologies have now been adopted by the majority of the world's international urban Search and rescue responders. | UN | وقد اعتمدت حتى الآن أغلبية الجهات المستجيبة الدولية لحالات البحث والإنقاذ في المدن المبادئ التوجيهية والمنهجيات التي وضعها الفريق الاستشاري. |
The International Maritime Safety, Security and Environment Academy based in Genoa, Italy, has conducted courses covering Search and rescue. | UN | وأجرت الأكاديمية البحرية الدولية للسلامة والأمن والبيئة التي تتخذ مقرا لها في جنوى بإيطاليا دورات تشمل البحث والإنقاذ. |
The purpose of the equipment was to provide a new and much needed dimension to the effectiveness and accuracy of Search and rescue standards. | UN | وكان الغرض من المعدات توفير بُعد جديد نشأت حاجة كبيرة إليه على صعيد فعالية ودقة معايير البحث والإنقاذ. |
Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and Search and rescue | UN | تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ |
United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and rescue | UN | الدولي للبحث والإنقاذ وتحسين بروتوكول الاتصال بين |
To raise awareness about new developments related to the International Satellite System for Search and rescue (COSPAS-SARSAT) and improve interface protocol among user countries for a better understanding and coordination of the system's activities and operations; to benefit countries in Latin America and the Caribbean. | UN | الدورة التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول البحث والإنقاذ المعان بالسواتل |
Deployment of two Search and rescue-capable helicopters in 12 hours within mission area and in 24 hours in neighbouring missions to assist in disaster relief and recovery operations Communication | UN | :: نشر طائرتي هليكوبتر مجهزتين لأعمال البحث والإنقاذ خلال 12 ساعة في منطقة البعثة، وخلال 24 ساعة في مناطق البعثات المجاورة، للمساعدة في عمليات الإغاثة والإنقاذ |
Their efforts were further supplemented by bilateral partners, whose swift and generous response made a critical difference in rescue and relief efforts. | UN | واستكمل جهودهم أيضا شركاء ثنائيون أحدثت استجابتهم السريعة والسخية فارقا حاسما في جهود الإغاثة والإنقاذ. |
The aircraft are deployed for patrol and reconnaissance, re-supply of patrol and observation bases, medical and casualty evacuations and search-and-rescue operations. | UN | وتستخدم هذه الطائرات لأغراض القيام بأعمال الدورية والاستطلاع وإعادة تزويد قواعد الدوريات والمراقبة، وفي عمليات الإجلاء الطبي والبحث والإنقاذ. |
Search and rescue are still unable to find Jeff Glaser... | Open Subtitles | البحث والإنقاذ لا يزالون غير قادرين على إيجاد "جيف جليسر".. |