"والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Federation of Human Rights Leagues
        
    • and FIDH
        
    • International Federation for Human Rights Leagues
        
    • and the FIDH
        
    Representatives of International Service for Human Rights, the Lawyers Committee for Human Rights and the International Federation of Human Rights Leagues welcomed the initiative and stressed the importance of the special procedures mechanisms. UN ورحب بالمبادرة ممثلو الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان وأكدوا أهمية آليات الإجراءات الخاصة.
    He also met with representatives of Amnesty International, Human Rights Watch, the Humanist Committee on Human Rights, the International Commission of Jurists and the International Federation of Human Rights Leagues. UN والتقى أيضاً بممثلي منظمة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، واللجنة الإنسانية المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    (d) Observers for non-governmental organizations: Association of World Citizens, Human Rights Watch and International Federation of Human Rights Leagues (also speaking on behalf of World Organization Against Torture). UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة المواطنين العالمية، منظمة رصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب).
    ODHIKAR and FIDH noted that, due to continued government intervention, the judiciary is in deep crisis despite some formal separation. UN وذكر التحالف من أجل حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان أن نظام القضاء يعاني أزمة عميقة رغم استقلاله الرسمي، وذلك بسبب التدخلات الحكومية المستمرة.
    (e) Observers for non-governmental organizations: Asian Forum for Human Rights and Development (also on behalf of Conectas Direitos Humanos), Asian Legal Resource Centre, Human Rights Watch, International Educational Development, Inc., International Federation for Human Rights Leagues. UN (ﻫ) مراقبون عن منظمات غير حكومية: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية (أيضاً باسم مجمع حقوق الإنسان)، والمركز الآسيوي للموارد القانونية، وهيومن رايتس ووتش، ومنظمة التنمية التعليمية الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Similar concerns were raised by the OMCT, the International Commission of Jurists (ICJ) and the FIDH/CNLT/LTDH in their contributions. UN وأعربت عن شواغل مماثلة المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب(41)، ولجنة الحقوقيين الدولية(42) والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان/المجلس الوطني للحريات بتونس/الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان(43) في إسهاماتها.
    Representatives of COHRE, ICJ, FIAN and the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH) also made interventions building on the comments made by the Coalition. UN وكانت لممثلي مركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء، ولجنة الحقوقيين الدولية، وشبكة المعلومات والعمل لمنح الأولوية لتوفير الغذاء، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان مداخلات استندوا فيها إلى التعليقات التي قدمها الائتلاف.
    (f) Contributions received from the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), and the International Federation of Human Rights Leagues (FIDH). UN (و) مساهمات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Panel participants included the Permanent Representatives of Argentina, Belgium, Chile, Spain, France and Mexico, as well as spokespersons for the International Committee of the Red Cross, Amnesty International and the International Federation of Human Rights Leagues. UN وكان من بين المشاركين فيه الممثلون الدائمون للأرجنتين وإسبانيا وبلجيكا وفرنسا والمكسيك، وكذلك الناطقون الرسميون باسم لجنة الصليب الأحمر الدولية ومنظمة العفو الدولية والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    (i) Various publications or yearly reports submitted by international non-governmental organizations such as Amnesty International, Human Rights Watch and the International Federation of Human Rights Leagues. UN (ط) مختلف المنشورات أو التقارير السنوية المقدمة من المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    (i) Various publications or yearly reports submitted by international non-governmental organizations such as Amnesty International, Human Rights Watch and the International Federation of Human Rights Leagues. UN (ط) مختلف المنشورات أو التقارير السنوية المقدَّمة من المنظمات الدولية غير الحكومية مثل منظمة العفو الدولية ومنظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Non-governmental organizations: Human Rights Watch (also on behalf of Amnesty International, International Commission of Jurists and International Federation of Human Rights Leagues), Permanent Assembly for Human Rights UN المنظمات غير الحكومية: منظمة رصد حقوق الإنسان (نيابة أيضاً عن منظمة العفو الدولية، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان)، الجمعية الدائمة لحقوق الإنسان
    94. At its 48th meeting, on 24 January, the Committee took note of the fact that the consideration of special reports by the Women's Human Rights International Association and the International Federation of Human Rights Leagues was pending. UN 94 - وفي الجلسة 48 المعقودة في 24 كانون الثاني/يناير، أحاطت اللجنة علما بأن النظر في التقريرين الخاصين اللذين قدمتهما الرابطة الدولية لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان ما زال معلقا.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: Femmes Africa Solidarité, Hawa Society for Women, Human Rights Watch, International Commission of Jurists and International Federation of Human Rights Leagues. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة التضامن للنساء الأفريقيات، وجمعية حواء للمرأة، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    (d) Observers for non-governmental organizations: Federation of Cuban Women and International Federation of Human Rights Leagues (also on behalf of the World Organization against Torture). UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد المرأة الكوبية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب).
    (c) Observers for non-governmental organizations: Amnesty International, International Federation of Human Rights Leagues (also on behalf of Human Rights Watch). UN (ج) المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منظمة العفو الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم منظمة رصد حقوق الإنسان).
    (c) Observers for non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, Centre on Housing Rights and Evictions, Human Rights Watch (also on behalf of Amnesty International), International Federation of Human Rights Leagues (also on behalf of the Asian Forum for Human Rights and Development). UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، والمركز المعني بحقوق السكن ومكافحة عمليات الإخلاء، ومرصد حقوق الإنسان (أيضاً باسم منظمة العفو الدولية)، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان (أيضاً باسم المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية).
    Finland, Norway and the NGO Coalition, FIAN and FIDH stressed that nongovernmental organizations (NGOs) and national institutions should be able to bring complaints on behalf of victims. UN وأكدت فنلندا والنرويج وائتلاف المنظمات غير الحكومية وشبكة المعلومات والعمل لمنح الأولوية لتوفير الغذاء، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان على ضرورة تمكين المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية من تقديم شكاوى باسم الضحايا.
    8. ODHIKAR and FIDH noted Bangladesh's failure to comply with its treaty reporting obligation to send periodic reports to treaty bodies. UN 8- أشار التحالف من أجل حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان إلى عدم امتثال بنغلاديش للالتزام بالإبلاغ في سياق المعاهدات عن طريق إرسال تقارير دورية إلى هيئات المعاهدات.
    (e) Observers for the following non-governmental organizations: Asian Forum for Human Rights and Development, International Federation for Human Rights Leagues. UN (ﻫ) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنتدى الآسيوي لحقوق الإنسان والتنمية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان.
    Those types of concerns were also addressed and exemplified by HRW, the ICJ and the FIDH/CNLT/LTDH in their contributions. UN وتناول هذه الفئة من الشواغل أيضاً وعزّزها بالأمثلة مرصد حقوق الإنسان(91)، ولجنة الحقوقيين الدولية(92) والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان/المجلس الوطني للحريات بتونس/الرابطة التونسية للدفاع عن حقوق الإنسان(93) في إسهاماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus