Training recognition processes to assess peacekeeping training courses were conducted in Australia, Croatia, the Russian Federation and Ukraine | UN | عمليات لإقرار التدريب نظمت لتقييم دورات للتدريب على حفظ السلام في أستراليا وكرواتيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا |
Inventory recalculations, in particular for Belarus, the Russian Federation and Ukraine | UN | عمليات إعادة حساب قوائم الجرد، خاصةً تلك المتعلقة ببيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا |
It builds on agency mandates and competencies as well as on strong partnership and cooperation with Governments of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وتستند خطة العمل إلى الولايات والكفاءات فضلا عن الشراكة والتعاون القويين مع حكومات بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
She also announced another contribution of $250,000 for a 2-year sports programme as part of recovery efforts in the affected areas of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأعلنت أيضا عن مساهمة أخرى قدرها 000 250 دولار لبرنامج رياضي مدته عامين في إطار جهود الإنعاش في المناطق المتضررة من بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Such events are planned for Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Moldova, the Russian Federation and Ukraine in 2002. | UN | وقد خُطط لأحداث من هذا القبيل ستنظم في عام 2002 في أذربيجان والبوسنة والهرسك ومولدوفا والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
The national associations in Poland, the Russian Federation and Ukraine are already members of WOCCU. | UN | وأصبحت الرابطات الوطنية في بولندا والاتحاد الروسي وأوكرانيا أعضاء بالفعل في المجلس العالمي. |
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of Tunisia, Pakistan, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وواصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
The Scientific Committee intended to continue its work, in collaboration with scientists from Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأعلن أن اللجنة العلمية تزمع مواصلة أعمالها بالتعاون مع علماء من بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Millions of people in Belarus, the Russian Federation and Ukraine have been affected by nuclear contamination. | UN | فقد تأثر بالتلوث النووي ملايين البشر في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
What is needed is a commitment to action from the leaders of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | إن المطلوب هو التزام بالعمل من قادة بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Hundreds of thousands of people from Belarus, the Russian Federation and Ukraine still suffer its effects. | UN | وما زال مئات الآلاف من سكان بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا يعانون من آثاره. |
EIT Parties Inventory recalculations, in particular for Belarus, Bulgaria, Croatia, the Russian Federation and Ukraine. | UN | إعادة حساب قوائم الجرد لا سيما بالنسبة لبيلاروس وبلغاريا وكرواتيا والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
That work reflected the consensus achieved among the relevant United Nations agencies and programmes and the Governments of Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأبرز ذلك العمل توافق الآراء الذي تم التوصل إليه بين الوكالات والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وحكومات بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
It had been attended by representatives of all the countries of Central Asia, and of the Russian Federation and Ukraine. | UN | وحضر المؤتمر ممثلون لجميع بلدان آسيا الوسطى والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
In that context, the recent signature by the leaders of Belarus, Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine of instruments to establish a Common Economic Space set a positive example. | UN | ومن الأمثلة الإيجابية، في هذا الصدد، ما تم مؤخرا من توقيع اتفاق يقضي بإنشاء مجال اقتصادي مشترك، وذلك من قبل رؤساء بيلاروس وكازاخستان والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
The rise in criminality was also closely linked with the drug business, especially in Belarus, the Russian Federation and Ukraine. | UN | كما أن ارتفاع معدلات الجريمة يرتبط بشكل وثيق بتجارة المخدرات، خاصة في بيلاروس والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Belarus, the Netherlands, the Russian Federation and Ukraine supplied cannabis for illicit domestic and foreign markets. | UN | وقد قامت بيلاروس وهولندا والاتحاد الروسي وأوكرانيا بتوريد القنب الى أسواق محلية وخارجية غير مشروعة. |
Statements were made by the representatives of Colombia, Pakistan, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كولومبيا، وباكستان، والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Statements were made by the Chairman and the representatives of the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأدلى ببيانات الرئيس، والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |
Statements were made by the representatives of Senegal, the Russian Federation and Ukraine. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو السنغال والاتحاد الروسي وأوكرانيا. |