The situation was different in the Central American Common Market and the Caribbean Community, where the available information indicates that trade among member countries stayed at the same level as the year before. | UN | واختلفت الحالة نوعا ما في السوق المشتركة لبلدان أمريكا الوسطى والاتحاد الكاريبي حيث تشير المعلومات المتاحة إلى أن التجارة بين البلدان الأعضاء استقرت على المستوى الذي شهدته في السنة السابقة. |
Mutual trade is now largely liberalized within the Andean Group, the Central American Common Market (CACM) and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | وقد أصبحت التجارة المتبادلة اﻵن محررة إلى حد بعيد ضمن المجموعة اﻷندية، والسوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى، والاتحاد الكاريبي. |
Although the Bank does not fund regional projects directly, it has been actively involved in MERCOSUR and the Caribbean Community (CARICOM) with Colombia and Venezuela, and other initiatives. | UN | وبالرغم من أن البنــك لا يمول المشروعات الاقليمية مباشرة، فإنه يشارك بنشاط في السوق المشتركة الجنوبية والاتحاد الكاريبي مع فنزويلا وكولومبيا، وفي مبادرات أخرى. |
2. Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community [25]: | UN | ٢ - التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي ]٢٥[ |
12. FAO took steps to set up a regional project for Anguilla and Montserrat involving the strengthening of veterinary services, for which both FAO and CARICOM sought funding. | UN | ١٢ - واتخذت الفاو خطوات للبدء بمشروع اقليمي ﻷنغيلا ومونتسيرات يشمل تعزيز خدمات الطب البيطري، سعت كل من الفاو والاتحاد الكاريبي الى تأمين تمويل له. |
Expressing its appreciation to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, as well as other regional organizations, for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
The Assembly decided to include in the agenda of the current session an additional item entitled " Cooperation of the United Nations and the Caribbean Community " and to consider it directly in plenary meeting. | UN | وقررت الجمعية أن تدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بندا اضافيا بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي " وأن تنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
The General Committee recommends the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled “Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community”. | UN | يوصي المكتــب بإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحالية عنوانـــه " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي " . |
Then, the Assembly will consider the agenda item on “Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community”. | UN | وعندئذ، ستنظر الجمعية في بند جدول اﻷعمال بشأن " التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الكاريبي " . |
Expressing its appreciation to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community, as well as other regional organizations, for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي والمنظمات الاقليمية اﻷخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظمة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، |
On 21 July, copies of the resolution (A/AC.109/2007) were transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ٩ - وفي ٢١ تموز/يوليه أحيلت نسخ من القرار )A/AC.109/2007( إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وإلى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
9. On 21 July, copies of the decision (A/AC.109/2008) were transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ٩ - وفي ٢١ تموز/يوليه أحيلت نسخ من المقرر )A/AC.109/2008( إلى جميع الدول والوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وإلى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
14. On 29 August, copies of the resolution (A/AC.109/2038) were transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity (OAU), the South Pacific Forum and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | ٤١ - وفي ٢٩ آب/اغسطس أحيلت نسخ من القرار )A/AC.109/2038( الى جميع الدول والوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى وإلى منظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
10. On 1 August, the text of the resolution (A/AC.109/2064) was transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ١٠ - وفي ١ آب/أغسطس أحيل نص القرار (A/AC.109/2064) الى جميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
9. On 1 August, the text of the decision (A/AC.109/2065) was transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ٩ - وفي ١ آب/اغسطس، أحيل نص المقرر )A/AC.109/2065( الى جميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
150. On 1 August, the text of the resolution (A/AC.109/2064) was transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ١٥٠ - وفي ١ آب/أغسطس أحيل نص القرار (A/AC.109/2064) الى جميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
161. On 1 August, the text of the decision (A/AC.109/2065) was transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity, the South Pacific Forum and the Caribbean Community. | UN | ١٦١ - وفي ١ آب/اغسطس، أحيل نص المقرر )A/AC.109/2065( الى جميع الدول والوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة، والى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
14. On 29 August, copies of the resolution (A/AC.109/2038) were transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity (OAU), the South Pacific Forum and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | ٤١ - وفي ٢٩ آب/اغسطس أحيلت نسخ من القرار )A/AC.109/2038( الى جميع الدول والوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى وإلى منظمة الوحدة اﻷفريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
12. On 29 August, copies of the decision (A/AC.109/2039) were transmitted to all States, the specialized agencies and other organizations of the United Nations system and to the Organization of African Unity (OAU), the South Pacific Forum and the Caribbean Community (CARICOM). | UN | ١٢ - وفي ٢٩ آب/اغسطس أحيلت نسخ من المقرر )A/AC.109/2039( الى جميع الدول والوكالات المتخصصة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى والى منظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي. |
Council members also welcomed the leadership role provided by OAS and CARICOM in addressing this issue and others related to the promotion of democracy in Haiti. | UN | ورحب أعضاء المجلس أيضا بالدور القيادي الذي قامت به منظمة الدول الأمريكية والاتحاد الكاريبي في معالجة هذا الموضوع والمواضيع الأخرى المتعلقة بتعزيز الديمقراطية في هايتي. |