(ii) Promotional activities in connection with conferences, seminars and other meetings organized by the Special Committee against Apartheid and other intergovernmental bodies serviced by the Centre against Apartheid; | UN | ' ٢ ' أنشطة ترويجية ذات صلة بالمؤتمرات، والحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى التي تنظمها اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى، التي يتولى المركز خدمتها؛ |
(ii) Promotional activities in connection with conferences, seminars and other meetings organized by the Special Committee against Apartheid and other intergovernmental bodies serviced by the Centre against Apartheid; | UN | ' ٢ ' أنشطة ترويجية ذات صلة بالمؤتمرات، والحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى التي تنظمها اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى، التي يتولى المركز خدمتها؛ |
19. The representative participated in a large number of conferences and other meetings in which the issue of internal displacement was discussed. | UN | ١٩ - واشترك الممثل في عدد كبير من المؤتمرات والاجتماعات اﻷخرى التي نوقشت فيها مسألة التشريد الداخلي. |
In addition, high-quality substantive economic discussion is expected to take place among the participants attending the seminars and other meetings of the Commission. | UN | ومن المتوقع، فضلا عن ذلك، أن تجرى مناقشة اقتصادية موضوعية راقية فيما بين المشتركين في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها اللجنة. |
In addition, high-quality substantive economic discussion is expected to take place among the participants attending the seminars and other meetings of the Commission. | UN | ومن المتوقع، فضلا عن ذلك، أن تجرى مناقشة اقتصادية موضوعية راقية فيما بين المشتركين في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها اللجنة. |
Provides substantive secretariat and administrative services to the Conference on Disarmament and to the Disarmament Commission, as well as to various review conferences and other meetings of parties to multilateral disarmament agreements; | UN | يقدم خدمات اﻷمانة والخدمات اﻹدارية الفنية الى مؤتمر نزع السلاح والى لجنة نزع السلاح، فضلا عن مختلف المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها اﻷطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف؛ |
The other part of the proposed increase, which is also considered minimal, on the basis of experience over recent years, would provide for required translators and interpreters for incidental proceedings, administrative and other meetings of the Court; | UN | ويغطي الجزء اﻵخر من الزيادة المقترحة التي تعتبر أيضا عند الحد اﻷدنى، على أساس الخبرة المكتسبة عبر السنوات اﻷخيرة، أعمال الترجمة التحريرية والشفوية اللازمة للجلسات الطارئة والاجتماعات اﻹدارية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها المحكمة؛ |
The other part of the proposed increase, which is also considered minimal, on the basis of experience over recent years, would provide for required translators and interpreters for incidental proceedings, administrative and other meetings of the Court; | UN | ويغطي الجزء اﻵخر من الزيادة المقترحة التي تعتبر أيضا عند الحد اﻷدنى، على أساس الخبرة المكتسبة عبر السنوات اﻷخيرة، أعمال الترجمة التحريرية والشفوية اللازمة للجلسات الطارئة والاجتماعات اﻹدارية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها المحكمة؛ |
Technical and legal assistance is provided by secretariats, and United Nations organizations provide some financial support to developing countries in order to enable them to participate in the expert and other meetings that they have convened. | UN | وتقدم اﻷمانات المساعدة التقنية والقانونية، وتقدم منظمات اﻷمم المتحدة بعض الدعم المالي إلى البلدان النامية لتمكينها من الاشتراك في اجتماعات الخبراء والاجتماعات اﻷخرى التي تعقدها. |
It contained articles on the activities of the United Nations bodies dealing with human rights, including the Centre for Human Rights; interviews with experts in the field of human rights; information on training courses, seminars, workshops and other meetings organized by the United Nations; and information on the activities of non-governmental organizations dealing with human rights. | UN | وقد ضمت مقالات عن أنشطة هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان بما في ذلك مركز حقوق اﻹنسان، ومقابلات مع خبراء في ميدان حقوق اﻹنسان؛ ومعلومات عن الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل والاجتماعات اﻷخرى التي تنظمها اﻷمم المتحدة؛ ومعلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان. |
17.17 An estimated amount of $458,900, reflecting a reduction of $16,800, is requested for the travel costs of conference-servicing staff from Headquarters and/or Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. | UN | ١٧-١٧ يُطلب مبلغ يقدر ﺑ ٩٠٠ ٤٥٨ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٨٠٠ ١٦ دولار، لتغطية تكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات من المقر و/أو جنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها. |
17.18 An estimated amount of $458,900, reflecting a reduction of $16,800, is requested for the travel costs of conference-servicing staff from Headquarters and/or Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. | UN | ٧١-٨١ يطلب مبلغ تقديري قيمته ٠٠٩ ٨٥٤ دولار، يمثل انخفاضا قدره ٠٠٨ ٦١ دولار، لتغطية تكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات من المقر و/أو جنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها. |
The effective implementation of the decisions and commitments reached at the recent series of United Nations global conferences and other meetings requires the urgent mobilization and more efficient use of resources for development. | UN | والتنفيذ الفعال للقرارات والالتزامات التي تم التوصل إليها في سلسلة المؤتمرات العالمية والاجتماعات اﻷخرى التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا يتطلب حشدا عاجلا لموارد التنمية واستخداما أكثر كفاءة لتلك الموارد. |
16.10 The estimated requirements of $339,600 relate to the travel costs of conference-servicing staff detailed from New York and Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. | UN | ١٦-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٣٩ دولار بتكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات المنتدبين من نيويورك وجنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعاية اللجنة. |
Travel 16.10 The estimated requirements of $339,600 relate to the travel costs of conference-servicing staff detailed from New York and Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. Contractual services | UN | ١٦-١٠ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣٣٩ دولار بتكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات المنتدبين من نيويورك وجنيف لخدمة دورات اللجنة والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعاية اللجنة. |
V.48. The Advisory Committee notes from paragraph 17.13 of the proposed programme budget that an increase of $85,300 is requested for the travel of conference-servicing staff from Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. | UN | خامسا - ٤٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٧ - ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة أنه قد طلبت زيادة مقدارها ٣٠٠ ٨٥ دولار من أجل سفر موظفين من خدمات المؤتمرات من جنيف لخدمة دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها. |
V.48. The Advisory Committee notes from paragraph 17.13 of the proposed programme budget that an increase of $85,300 is requested for the travel of conference-servicing staff from Geneva to service the Commission sessions and other meetings held under the auspices of ESCAP. | UN | خامسا - ٤٨ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٧ - ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة أنه قد طلبت زيادة مقدارها ٣٠٠ ٨٥ دولار من أجل سفر موظفين من خدمات المؤتمرات من جنيف لخدمة دورات اللجنة الاقتصادية والاجتماعات اﻷخرى التي تعقد تحت رعايتها. |
(vi) Provision of substantive and administrative services to successive Presidents of the Conference on Disarmament, in order to ensure continuity in the Conference's work, and provision of similar services to other conferences and meetings of States parties to multilateral disarmament agreements; | UN | ' 6` تقديم خدمات فنية وإدارية لرؤساء مؤتمر نزع السلاح المتعاقبين لضمان استمرارية عمل المؤتمر؛ وتقديم خدمات مماثلة للمؤتمرات والاجتماعات الأخرى التي تعقدها الدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف؛ |
Within that framework, UNESCO has organized and sponsored a broad range of activities, conferences and other meetings that have focused on activities aimed at promoting dialogue among civilizations in various regions. | UN | وفي هذا الإطار، قامت اليونسكو بتنظيم ورعاية مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة والمؤتمرات والاجتماعات الأخرى التي ركزت على الأنشطة الهادفة لتعزيز الحوار بين الحضارات في مختلف المناطق. |