"والاجتماع الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the fourth meeting
        
    • the fourth meeting of
        
    • and the fourth by
        
    ICT services were provided to the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, and the fourth meeting of the Parties to its Cartagena Protocol held in Bonn. UN كما قدمت خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها المعقودين في بون.
    In addition, webcast services were provided to the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, and the fourth meeting of the Parties to its Cartagena Protocol held in Bonn. UN وإضافة إلى ذلك، وفر البرنامج خدمات البث على الإنترنت للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها، المعقودين في بون.
    The fourteenth meeting of the Conference of the Parties and the fourth meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and CMP-4 will be held in December 2008. UN وسيُعقد الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر الأطراف والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كيوتو في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The first meeting will be chaired by a representative of the Group of the NonAligned Movement and Other States, the second by a representative of the Eastern European Group, the third by a representative of the Western Group, and the fourth by a representative of the Group of the Non-Aligned Movement and Other States. UN ويتولى رئاسة الاجتماع الأول ممثل عن مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، والاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، والاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى؛
    Expressing its deep appreciation also to the Government of Germany for its offer to host the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety in 2008, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية في عام 2008،
    " 4. Takes note of the outcomes of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the fourth meeting of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety; UN " 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المنعقد باعتباره اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية؛
    The seventh meeting of the Governing Board and the fourth meeting of its Advisory Committee were held in Dehra Dun on 23 and 25 April 2002, respectively. UN وقد عقد الاجتماع السابع لمجلس الادارة والاجتماع الرابع للجنته الاستشارية في ديهرا دون يومي 23 و25 نيسان/أبريل 2002، على التوالي.
    The seventh meeting of the Governing Board of the Centre and the fourth meeting of its Advisory Committee were held in Dehra Dun on 23 and 25 April 2002, respectively. UN وعقد الاجتماع السابع لمجلس ادارة المركز والاجتماع الرابع للجنته الاستشارية في ديرا دون في 23 و25 نيسان/أبريل 2002 على التوالي.
    Poland, which played host to the fourteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the fourth meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, will continue its efforts aimed at building international consensus on a comprehensive global post-2012 agreement. UN وستواصل بولندا، التي استضافت الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والاجتماع الرابع للدول الأطراف في بروتوكول كيوتو، جهودها الرامية إلى بناء توافق دولي في الآراء على اتفاق عالمي شامل لما بعد عام 2012.
    Expressing its deep appreciation also to the Government of Germany for its offer to host the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety in 2008, UN وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية في عام 2008،
    " Expressing its deep appreciation for the generous offer of the Government of Malaysia to host the seventh meeting of the Conference of the Parties and the fourth meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, which will be held in Kuala Lumpur in 2004, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها للعرض السخي الذي قدمته حكومة ماليزيا لاستضافة الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف والاجتماع الرابع للجنة الحكومية الدولية لبروتوكول كارتاخينا، اللذين سيعقدان في كوالالمبور في عام 2004،
    279. The Heads of States or Government welcomed the generous offer by the Government of Malaysia to host the Seventh Meeting of the Conference of the Parties to the CBD and the fourth meeting of the Intergovernmental Committee for the Cartagena Protocol, to be held in Kuala Lumpur in 2004. UN 279- رحب رؤساء الدول أو الحكومات بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة ماليزيا لاستضافة الاجتـماع السابع لمؤتمر الأطراف في الاتـفاقية الخاصة بالتنوع البيولوجي والاجتماع الرابع للـجنة الدولية الحكومية المعنية ببروتوكول قرطاجنة، المزمع عقده بمدينة كوالا لمبور خلال سنة 2004.
    In the spirit of close cooperation between the Rio Conventions, CAS also supported a large number of logistical aspects of the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, and the fourth meeting of the Parties to its Cartagena Protocol. UN 90- وتحلياً بروح التعاون الوثيق بين اتفاقيات ريو، قدم البرنامج الدعم أيضاً لعدد كبير من الجوانب اللوجستية للدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف فـي اتفاقية التنـوع البيولوجي، والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كارتاخينا الملحق بها.
    " Expressing its deep appreciation also to the Government of Germany for its offer to host the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity and the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Convention serving as the Meeting of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety in 2008, UN " وإذ تعرب عن بالغ تقديرها أيضا لحكومة ألمانيا لعرضها استضافة الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية في عام 2008،
    With this in mind, we will be hosting in Poznan in December this year the fourteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and the fourth meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN ومن هذا المنطلق، نستضيف في بوزنان في كانون الأول/ديسمبر من هذا العام الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والاجتماع الرابع للأطراف في بروتوكول كيوتو.
    The first meeting will be chaired by a representative of the Group of the NonAligned Movement and Other States, the second by a representative of the Eastern European Group, the third by a representative of the Western Group, and the fourth by a representative of the Group of the Non-Aligned Movement and Other States. UN ويتولى رئاسة الاجتماع الأول ممثل عن مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى، والاجتماع الثاني ممثل عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، والاجتماع الثالث ممثل عن المجموعة الغربية، والاجتماع الرابع ممثل عن مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus