The estimated requirements for 2010 for special political missions grouped under this cluster amount to $26,496,600. | UN | والاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة لعام 2010 تبلغ 600 496 26 دولار. |
The difference between the voluntary contributions and estimated requirements was $7,155,000 gross, the amount being requested by the Secretary-General. | UN | ويصل الفرق بين التبرعات والاحتياجات المقدرة إلى مبلغ إجمالي قدره 000 155 7 دولار، وهو المبلغ الذي يطلبه الأمين العام. |
The estimated requirements for 2009 for special political missions grouped under this cluster amount to $21,622,600. | UN | والاحتياجات المقدرة للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة لعام 2009 تبلغ 600 622 21 دولار. |
The estimated requirements for 2007 for special political missions grouped under this cluster amount to $20,532,200. | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 532 20 دولار. |
III. Financial situation of the Fund and estimated needs for 2012 | UN | ثالثاً - الوضع المالي للصندوق والاحتياجات المقدرة لعام 2012 |
The estimated requirements for 2007 for special political missions grouped under this cluster amount to $100,755,000. Contents | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 000 755 100 دولار. |
The estimated requirements for 2008 for special political missions grouped under this cluster amount to $19,659,200. Paragraphs | UN | والاحتياجات المقدرة لعام 2008 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 200 659 19 دولار. |
31.7 The estimated requirements reported in table 31.2 above address the current end-of-service benefit liabilities for retired staff. | UN | 31-7 والاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 31-2 أعلاه تتعلق بخصـوم استحقاقات نهاية الخدمة الحالية للموظفين المتقاعدين. |
The estimated requirements take into account a projected 5 per cent vacancy factor and are based on mission-specific rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. | UN | والاحتياجات المقدرة تأخذ في الحسبان نسبة شغور مسقطة تبلغ 5 في المائة، وهي مبنية على المعدلات الخاصة بالبعثة المستمدة من متوسط النفقات الفعلية بالرتبة على مدى الفترة المالية السابقة. |
estimated requirements for temporary posts for 1997 amount to $318,900 net. | UN | والاحتياجات المقدرة من الوظائف المؤقتة لعام ١٩٩٧ تصل إلى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٣١٨ دولار. |
estimated requirements for posts for 1997 amount to $309,900 net. | UN | والاحتياجات المقدرة من الوظائف المؤقتة لعام ١٩٩٧ تصل الى مبلغ صافيه ٩٠٠ ٣٠٩ دولار. |
Expenditure for 2012 and estimated requirements for 2013 | UN | جيم - نفقات عام 2012 والاحتياجات المقدرة لعام 2013 |
Table 1 contained a comparison of the requirements for 1999/2000 and the estimated requirements for 2000/2001. | UN | وترد في الجدول 1 مقارنة لاحتياجات الفترة المالية 1999/ 2000 والاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2000/2001. |
II. ORGANIZATION OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL AND estimated requirements FOR 1995 | UN | ثانيا - تنظيم المحكمة الدولية والاحتياجات المقدرة لعام ١٩٩٥ |
The financial tables for the individual subprogrammes also reflect actual expenditure data for 2006-2007, revised estimates for 2008-2009 and estimated requirements for 2010-2011, by object of expenditure. | UN | كما تُورد الجداول المالية لفرادى البرامج بيانات الإنفاق الفعلي للفترة 2006-2007، والتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2008-2009، والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2010-2011، حسب وجه الإنفاق. |
The estimated requirements for 2007 for special political missions grouped under this cluster amount to $100,755,000 and requirements by mission are detailed below. | UN | لمحة عامة عن الوضع المالي والاحتياجات المقدرة لعام 2007 فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة المصنفة في إطار هذه المجموعة تبلغ 000 755 100 دولار. |
31.7 The estimated requirements reported in table 31.2 above address the current end-of-service benefit liabilities for retired staff. | UN | 31-7 والاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 31-2 أعلاه تتعلق بخصـوم استحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المتقاعدين. |
estimated requirements under other objects of expenditure were consequential to the request for general temporary assistance, but should be utilized with due regard for efficiency and economy and for the fact that such assistance was to be used in a phased manner. | UN | والاحتياجات المقدرة في إطار أوجه إنفاق أخرى مترتبة على طلب المساعدة المؤقتة العامة، ولكن ينبغي استعمالها مع المراعاة الواجبة للكفاءة والاقتصاد ولكون هذه المساعدة يجب أن تُستخدم على مراحل. |
III. Financial situation of the Fund and estimated needs for 2011 | UN | ثالثاً - الوضع المالي للصندوق والاحتياجات المقدرة لعام 2011 |
The proposed change in the level of requirements with respect to other staff costs, travel of members of the Commission, general operating expenses and furniture and equipment is based on past expenditure patterns and estimated needs for the biennium 2004-2005. | UN | والتغيير المقترح في مستوى الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى، وسفر أعضاء اللجنة، ونفقات التشغيل العامة والأثاث والمعدات، يستند إلى أنماط النفقات الماضية والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2004-2005. |
In addition to medical treatment, there are also psychiatrist and psychologist services available to persons with psycho-social disabilities, as well as special vocational therapy programmes, different forms of workshops (depending on the nature of disability and estimated needs and capacities). | UN | وإضافة إلى العلاج الطبي، ثمة أيضاً خدمات للعلاج النفسي والاستشارات النفسية متاحة للأشخاص ذوي الإعاقة النفسية الاجتماعية، فضلاً عن برامج علاجية مهنية خاصة، ومختلف أشكال ورش العمل (تبعاً لطبيعة الإعاقة والاحتياجات المقدرة والقدرات). |
II.29 A comparison of the expenditure for 2004-2005, the appropriation for 2006-2007 and the estimated requirements for 2008-2009, along with additional information provided to the Advisory Committee on projected requirements by object of expenditure for the current biennium, are shown in annex V below. | UN | ثانياً - 29 ترد في المرفق الخامس أدناه مقارنة بين النفقات للفترة 2004-2005 والاعتمادات المخصصة للفترة 2006-2007 والاحتياجات المقدرة للفترة 2008-2009 جنباً إلى جنب مع معلومات إضافية مقدمة إلى اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المسقطة حسب وجه الإنفاق لفترة السنتين الحالية. |