"والاستثمارات البديلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and alternative investments
        
    • and alternative investment
        
    3.2.3 Treatment of income distribution on real assets and alternative investments UN 3-2-3 معالجة توزيع الإيرادات في فئتي الأصول العقارية والاستثمارات البديلة
    Real assets and alternative investments UN الأصول العقارية والاستثمارات البديلة
    The underutilization related to external legal services results from the need for those services being dependent on the number of new real asset and alternative investments. UN وينتج نقص استخدام الموارد المتعلقة بالخدمات القانونية الخارجية عن احتياجات هذه الخدمات إلى الاعتماد على طائفة جديدة من الأصول الحقيقية والاستثمارات البديلة.
    4.2.3 Treatment of income distribution on real assets and alternative investments UN 4-2-3 معالجة توزيع الدخل على الأصول العقارية والاستثمارات البديلة
    The Board identified weaknesses in, and a lack of policy or procedures covering, the custody and safeguarding of documents supporting the existence of real estate and alternative investment assets. UN حدد المجلس مواطن ضعف في طريقة حفظ الوثائق الثبوتية للاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة والاعتناء بها، وعدم وجود سياسات أو إجراءات بهذا الصدد.
    Real assets and alternative investments UN الأصول العقارية والاستثمارات البديلة
    K. Real estate and alternative investments UN كاف - الاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة
    165. The investment officer who covers the emerging markets would be assigned to head the team dealing with emerging markets, real estate investments and alternative investments. UN 165 - وسيعين موظف شؤون الاستثمارات المعني بالأسواق الناشئة رئيسا للفريق الذي يتابع الأسواق الناشئة والاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة.
    With particular regard to investment management, the Board highlighted the Fund's real estate and alternative investments valued at $1.2 billion and noted the lack of formal policies and procedures for the safeguarding and custody of relevant documents pertaining to those investments. UN وفيما يتعلق بإدارة الاستثمارات على وجه الخصوص، أبرز مجلس مراجعي الحسابات الاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة للصندوق التي تبلغ قيمتها 1.2 بليون دولار، ولاحظ عدم وجود سياسات وإجراءات رسمية لصون وحفظ الوثائق الهامة المتعلقة بتلك الاستثمارات.
    Under IPSAS, all distributions of income declared prior to 31 December 2011 but received in 2012 from real assets and alternative investments have been accrued in the opening balance as at 1 January 2012. UN تُستحق جميع توزيعات الدخل المعلنة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ولكنها وردت في عام 2012، من الأصول الحقيقية والاستثمارات البديلة في الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    28. Considering the risk of inaccurate valuation of growing real estate funds and alternative investments with no capital account statement, the Investment Management Division should establish standard procedures regarding the assurance of its valuation for those funds without any formal confirmation to ensure reliable financial reporting. UN 28 - وبالنظر إلى خطر التقييم غير الدقيق لصناديق متنامية للأملاك العقارية والاستثمارات البديلة التي لا تقدم بيانات عن حساب رؤوس أموالها، ينبغي أن تضع الشعبة إجراءات معيارية فيما يتعلق بضمان تقييمه لتلك الصناديق التي لم تؤكد قيمتها رسميا، من أجل كفالة موثوقية التقارير المالية.
    The Advisory Committee was informed that public markets investments include North American equity, European equity, Asia-Pacific equity, global emerging markets, trade execution, fixed income and the management of external specialty funds, and that private markets investments include real assets and alternative investments. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن وحدة استثمارات الأسواق العامة تشمل أسهم أمريكا الشمالية والأسهم الأوروبية وأسهم آسيا والمحيط الهادئ، والأسواق الناشئة على مستوى العالم، وتنفيذ طلبات الاتجار، والدخل الثابت، وإدارة الصناديق المتخصصة الخارجية؛ وأن وحدة استثمارات الأسواق الخاصة تشمل الأصول العقارية والاستثمارات البديلة.
    (a) A significant number of large pension funds have investments in the following additional asset classes: inflation protected securities, high-yield bonds and alternative investments (e.g., hedge funds, commodities, forestry and private equities). UN (أ) ثمة عدد كبير من صناديق المعاشات التقاعدية الكبيرة التي لديها استثمارات في أنواع الأصول الإضافية التالية: الأوراق المالية المحمية من التضخم، والسندات العالية المردود، والاستثمارات البديلة (مثل الصناديق التحوطية، والسلع الأساسية، والحراجة، والأسهم الخاصة).
    5. The requested resources will provide for expert consultancy services to assist OIOS in auditing complex real estate and alternative investments ($15,000), information and communications technology systems ($15,000) and ICT consultancy for the United Nations Pension Administration System ($15,000). UN 5 - ستغطي الموارد المطلوبة تكاليف خدمات خبراء استشاريين لمساعدة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مراجعة الحسابات المعقدة للاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة (000 15 دولار)، ونظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (000 15 دولار)، وخدمات استشارية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لفائدة نظام الأمم المتحدة لإدارة المعاشات التقاعدية (000 15 دولار).
    For real estate investment and alternative investment funds not quoted on a public market, liquidation of the fund is considered objective evidence for an adjustment of the cost basis. UN وبالنسبة لصناديق الاستثمارات العقارية والاستثمارات البديلة غير المتداولة في سوق الأسهم، تعد تصفية الصندوق دليلا موضوعيا يبرر إجراء تسوية على أساس الكلفة الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus