"والاستعراض الدوري الشامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • universal periodic review
        
    • and the UPR
        
    • and UPR
        
    • the UPR and
        
    To monitor commitments under the treaty-based bodies and the universal periodic review UN متابعة الالتزامات المنبثقة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والاستعراض الدوري الشامل
    (vi) Be systematically included in periodic reports to treaty body monitoring mechanisms and to the universal periodic review. UN أن تُدرج بانتظام في التقارير الدورية التي ترفع إلى آليات رصد هيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل.
    The universal periodic review was the main intergovernmental mechanism for reviewing human rights at the national level. UN والاستعراض الدوري الشامل هو الأداة الحكومية الدولية الأساسية لاستعراض حالة حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    Relationship between existing human rights machinery and universal periodic review UN العلاقة بين الآلية القائمة لحقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل
    A draft National Gender Policy is in progress; the Policy aims to address concerns identified through CEDAW and the UPR. UN يجري العمل على مشروع السياسة الجنسانية الوطنية؛ وتهدف هذه السياسة إلى معالجة بواعث القلق التي حددت خلال اجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة والاستعراض الدوري الشامل.
    The universal periodic review was the appropriate forum for constructive dialogue. UN والاستعراض الدوري الشامل هو المنتدى المناسب للحوار البناء.
    They included the pattern of conferences, resources for the Human Rights Council and its universal periodic review and the prospect of indefinite postponement of the national competitive examination. UN وتشمل هذه المسائل خطة المؤتمرات، والموارد المخصصة لمجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به، واحتمال إرجاء الامتحان التنافسي الوطني إلى أجل غير مسمى.
    The universal periodic review and its special procedures provide the Council with two effective tools, and those tools must be used. UN والاستعراض الدوري الشامل وإجراءاته الخاصة تزود المجلس بأداتين فعاليتين يجب استخدامهما.
    They also discussed the outcome of the review of special procedures mandates and the universal periodic review. UN كما ناقشوا نتيجة استعراض ولايات الإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل.
    This bore testimony to the commitment of the Philippines to constructively cooperating with the Council and the universal periodic review. UN وهذا دليل على التزام الفلبين بالتعاون على نحو بنّاء مع المجلس والاستعراض الدوري الشامل.
    The universal periodic review could potentially become an effective tool for assessing the human rights records of Member States. UN والاستعراض الدوري الشامل يمكن أن يصبح أداة فعالة لتقييم سجلات حقوق الإنسان للدول الأعضاء.
    The universal periodic review is a novelty that will submit all of us, beginning with the members of the Council, to special scrutiny. UN والاستعراض الدوري الشامل مسألة جديدة تجعلنا جميعا، بدءا بأعضاء المجلس، خاضعين لتمحيص خاص.
    There was, however, divergence on a possible link to be established between the complaint procedure and the universal periodic review. UN بيد أن هناك تبايناً في وجهات النظر بشأن إمكانية إقامة صلة بين إجراء الشكوى والاستعراض الدوري الشامل.
    :: Provision of support to the Provedor for Human Rights and Justice on investigations, monitoring, advocacy and the universal periodic review and treaty reporting mechanisms through training and technical assistance sessions UN :: تقديم الدعم لأمين العدالة وحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتحقيقات وأنشطة الرصد والدعوة، والاستعراض الدوري الشامل وآليات تقديم التقارير بموجب المعاهدات، من خلال إقامة دورات للتدريب والمساعدة التقنية
    Peru will continue along those same lines in supporting initiatives to strengthen the special procedures system and the universal periodic review. UN وستواصل بيرو العمل على المنوال ذاته في دعم المبادرات الرامية إلى تعزيز نظام الإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل.
    In its opinion, the special procedures mandated by the Human Rights Council and the universal periodic review facilitated dialogue between the countries and the international community. UN ويرى أن التدابير التي أقرها مجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل ييسرا إجراء حوار بين البلدان والمجتمع الدولي.
    Human rights were not the exclusive purview of the Human Rights Council and the universal periodic review. UN فحقوق الإنسان ليست نطاق البحث الخالص لمجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل.
    VII. Assistance on reporting and follow-up under the human rights treaty bodies and the universal periodic review UN سابعاً- المساعدة في مجال الإبلاغ والمتابعة في إطار هيئات معاهدات حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل
    The organization contributed to the special procedures, treaty bodies and the universal periodic review. UN وتسهم المنظمة في الإجراءات الخاصة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والاستعراض الدوري الشامل.
    43. The Sudan noted the negative consequences that the State's nine-month period of non-cooperation had on the work of the Human Rights Council and the UPR. UN 43- وأشار السودان إلى ما أسفر عنه عدم تعاون الدولة خلال فترة التسعة أشهر من آثار سلبية على أعمال مجلس حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل.
    It was also felt that it is for the special procedures and UPR to contribute to improving the follow-up. UN ورُئي أيضاً أن على الإجراءات الخاصة والاستعراض الدوري الشامل أن يساهما في تحسين المتابعة.
    - When deemed relevant, to use cross-referencing and reinforcement of the recommendations of other treaty bodies, the UPR and special procedures mandate holders. UN :: استخدم، عند الضرورة، الإسناد الترافقي وتعزيز توصيات اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان الأخرى والاستعراض الدوري الشامل وأصحاب تفويض الإجراءات الخاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus