"والاستعراض اﻹداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Management Review
        
    • and the management review
        
    • departmental review are
        
    The Division for Audit and Management Review had completed its internal investigation and had issued its report. UN وقد أنجزت شعبة المراجعة والاستعراض اﻹداري تحقيقها الداخلي وأصدرت تقريرها.
    o The Mission’s internal controls be strengthened, in particular with regard to monitoring the processing of requisitions and Management Review of individual procurement actions. UN ○ وتعزيز ضوابط البعثة الداخلية، وخاصة ما يتعلق برصد تجهيز طلبات الشراء والاستعراض اﻹداري ﻹجراءات المشتريات الفردية.
    Internal audit and Management Review services UN خدمات المراجعة الداخلية للحسابات والاستعراض اﻹداري
    However, this will continue to be monitored as part of the regular work programme of the Division for Audit and Management Review. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    In order to ensure full internal audit and Management Review services, an amount of $12,500 is proposed. UN ١٠ - وبغية ضمان خدمات المراجعة الداخلية والاستعراض اﻹداري كاملة، يقترح رصد مبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار.
    The feedback study sees this exercise as being conducted once per cycle and as involving the Division of Audit and Management Review and CEO. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    The Committee notes that this has resulted in additional demands on the staff of the Division for Audit and Management Review responsible for reviewing the audit reports prepared by international firms of accountants. UN وتلاحظ اللجنة أن ذلك أدى إلى إلقاء أعباء إضافيه على كواهل موظفي شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري المسؤولين عن استعراض تقارير مراجعة الحسابات التي تعدها شركات المحاسبين الدولية.
    The Committee was informed by the Director of the Programme's internal audit that, with the current resources, the Division for Audit and Management Review may not be able to meet the expected targets. UN وعلمت اللجنة من مدير قسم مراجعة الحسابات الداخلية أن شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري قد لا تستطيع، بالموارد الحالية، تحقيق اﻷهداف المتوقعة منها.
    The Board examined UNDP's Division for Audit and Management Review to assess the sufficiency of its independence, resources, planning standards and follow-up action. UN وقد فحص المجلس أوضاع شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة للبرنامج اﻹنمائي لتقييم كفاءة استقلالها ومواردها ومعايير التخطيط وإجراءات المتابعة فيها.
    213. The Division for Audit and Management Review has three sections responsible for UNDP and United Nations Office for Project Services (UNOPS) audits. UN ٢١٣ - تضم شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ثلاثة أقسام مسؤولة عن مراجعة حسابات البرنامج اﻹنمائي ومكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    For the 12 reports prepared by contractors, the Board was unable to comment on the supporting documentation as the Division for Audit and Management Review did not receive the supporting working papers. UN وفيما يخص اﻟ ١٢ تقريرا التي أعدها المتعهدون، لم يتمكن المجلس من التعليق على الوثائق الداعمة نظرا ﻷن شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري لم تتسلم أوراق العمل الداعمة.
    234. The Director of the Division for Audit and Management Review is responsible for issuing all internal audit reports, including those which are based on the work of contractors. UN ٢٣٤ - إن مدير شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤول عن إصدار جميع تقارير مراجعة الحسابات الداخلية، بما في ذلك التقارير التي تستند الى عمل المتعاقدين.
    During the year, 109 audits were completed by the Division for Audit and Management Review: 40 of these were conducted by management auditors and 69 by private consulting firms. UN وخلال السنة، المستعرضة أنجزت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ١٠٩ عمليات مراجعة للحسابات، أجرى المراجعون اﻹداريون ٤٠ عملية منها وأجرت شركات استشارية خاصة اﻟ ٦٩ عملية اﻷخرى.
    As a first step, UNDP has consolidated in one database all cases involving accountability, under the management of the Division for Audit and Management Review. UN وكخطوة أولى، أدمج البرنامج اﻹنمائي جميع حالات المساءلة في قاعدة بيانات واحدة تحت إدارة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    e. Development of guidelines and coordination of the use of roving finance officers and Management Review officers to assist field missions as required; UN ﻫ - وضع المبادئ التوجيهية وتنسيق استخدام موظفين جوالين للشؤون المالية والاستعراض اﻹداري بغية مساعدة البعثات الميدانية حسبما يقتضي اﻷمر؛
    56. Workplans of the Office of Audit and Performance Review, formerly the Division for Audit and Management Review, include an assessment of resource implications in both financial and staff time. UN ٥٦ - تشتمل خطط عمل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وهو شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري سابقا، على تقييم لﻵثار المتعلقة بالموارد من الناحية المالية ومن حيث وقت الموظفين.
    65. This problem was being addressed as part of the quality service initiative of the Office of Audit and Performance Review (formerly the Division for Audit and Management Review). UN ٦٥ - تجري معالجة هذه المشكلة كجزء من مبادرة تحسين مستوى الخدمات التي ينفذها مكتب مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري )شعبة مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء اﻹداري سابقا(.
    68. The Office of Audit and Performance Review (formerly the Division for Audit and Management Review) has devoted significant audit services and advisory efforts, commensurate with the risks inherent in computer applications. UN ٦٨ - قام مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء )شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري سابقا( بخدمات وجهود استشارية كبيرة في مجال مراجعة الحسابات تتناسب مع اﻷخطار الكامنة في التطبيقات الحاسوبية.
    The Director of the Division for Audit and Management Review informed the Executive Board that the membership of the Committee included the Associate Administrator, the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, and senior managers in UNDP. UN ١٩٤ - وأبلغ مدير شعبة المراجعة والاستعراض اﻹداري المجلس التنفيذي بأن أعضاء اللجنة يشملون مدير البرنامج المعاون، ووكيل اﻷمين العام لشؤون المراقبة الداخلية، وكبار المدراء في البرنامج.
    Taking into account decision SS.VII/1 of 15 February 2002 on international environmental governance, which, together with its appendix, is known as the " Cartagena package " , and the management review of environmental governance within the United Nations system prepared by the Joint Inspection Unit, UN وإذ يضع في اعتباره المقرر د.إ - 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002 بشأن الإدارة البيئية الدولية، والذي يعرف مع تذييله باسم " مجموعة كارتاخينا " ، والاستعراض الإداري للإدارة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة الذي أعدته وحدة التفتيش المشتركة،()
    The Office's monitoring role requires strengthening to ensure that delays in the candidate evaluation and the departmental review are promptly followed up with the concerned departments. UN ويلزم تعزيز دور الرصد الذي يقوم به مكتب إدارة الموارد البشرية لكفالة قيام الإدارات المعنية بمتابعة حالات التأخير في عملية تقييم المرشحين والاستعراض الإداري فوراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus