"والاستغلال غير المشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and illegal exploitation
        
    • the illegal exploitation
        
    • illegal exploitation of
        
    • the illicit exploitation
        
    • illicit exploitation of
        
    This work has sharpened the focus on the link between armed conflict and illegal exploitation of natural resources, particularly diamonds. UN هذا العمل جعل التركيز أكثر حدة على الصلة بين الصراع المسلح والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية وخاصة الماس.
    Update on the Wide-scale Looting and illegal exploitation of Natural Resources UN استكمال البيانات الخاصـــة بالنهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعيــة
    They noted that the countries shared some negative attributes, such as banditry, organized armed gangs and the illegal exploitation of resources. UN ولاحظوا أن البلدان تشترك في بعض الصفات السلبية، كوجود قطاع طرق، وعصابات منظمة ومسلحة، والاستغلال غير المشروع للموارد.
    G. Violations of economic, social and cultural rights and the illegal exploitation of natural resources UN زاي- انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
    Underscoring that the alarming situation in the country threatens to create a climate conducive to transnational criminal activity, including arms trafficking and the illicit exploitation of natural resources, UN وإذ تشدد على أن الحالة المثيرة للجزع في البلد تهدد بتهيئة مناخ يفضي إلى الأنشطة الإجرامية عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالأسلحة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية،
    So also is the relationship between illicit trafficking in small arms on the one hand and transboundary and organized crimes, terrorism and illicit exploitation of mineral resources in conflict situations on the other. UN وكذلك الأمر بالنسبة للعلاقة ما بين الاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة من جهة والجريمة المنظمة والإرهاب والاستغلال غير المشروع للموارد المعدنية عبر الحدود في ظروف الصراعات من جهة أخرى.
    Part I. Update on the wide-scale looting and illegal exploitation of natural resources 17 UN الجزء الأول: استكمال البيانات الخاصة بالنهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
    D. Violation of economic and social rights and illegal exploitation of natural UN دال - انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والاستغلال غير المشروع للموارد
    D. Violation of economic and social rights and illegal exploitation of natural resources UN دال- انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
    D. Violation of economic and social rights and illegal exploitation of natural resources 30 - 37 10 UN دال - انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية 30-37 13
    D. Violation of economic and social rights and illegal exploitation of natural resources UN دال - انتهاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية
    Several human rights defenders were also threatened and harassed in connection with advocacy related to human rights issues and the illegal exploitation of natural resources. UN وواجه العديد من المدافعين عن حقوق الإنسان أيضا تهديدات ومضايقات متصلة بأنشطة الدعوة بشأن قضايا حقوق الإنسان والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    He/she would focus on assessing regional trends which might affect the stability of the region, such as movements of refugees, drugs, small arms and the illegal exploitation of natural resources. UN وسيركز هذا الموظف على تقييم التوجهات الإقليمية التي يمكن أن تؤثر على استقرار المنطقة، مثل تحركات اللاجئين والمخدرات والأسلحة الصغيرة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    They had exacerbated conflict situations and undermined international mechanisms aimed at curbing the illicit trade in small arms and light weapons and the illegal exploitation of natural resources. UN فقد ضاعفت من حالات النزاع وقوَّضت الآليات الدولية التي تهدف إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    Global warming and the illegal exploitation of natural resources, which continues to fuel crises in trouble spots, are severely affecting the African continent and impeding its development. UN فالاحترار العالمي والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعة الذي يواصل تأجيج الأزمات في مناطق الاضطرابات، يؤثران تأثيرا شديدا على القارة الأفريقية ويحولان دون تنميتها.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith the report of the National Expert Commission on the illegal exploitation of the natural resources and other wealth of the Democratic Republic of the Congo. UN بناء على تعليمات حكومتي، يشرّفني أن أرفق لكم طيّه تقرير لجنة الخبراء الوطنيين عن النهب والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والموارد الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Similarly, laws had been enacted criminalizing money-laundering, gun running, drug smuggling, mercenary activities and the illicit exploitation of natural resources. UN وعلى نفس النهج صدرت قوانين لتجريم عمليات غسل الأموال وتمويل الأسلحة وتهريب المخدرات وأنشطة المرتزقة والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية.
    My delegation reiterates the need to establish a link between the illicit proliferation of small arms and light weapons and the illicit exploitation of the mineral and natural resources of African States. UN ويؤكد وفد بلدي مجددا الحاجة إلى إنشاء صلة بين الانتشار غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاستغلال غير المشروع للموارد المعدنية والطبيعية للدول الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus