"والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • and stability in the Mediterranean region
        
    • security in the Mediterranean
        
    Security and stability in the Mediterranean region also contributes to the alleviation of tensions beyond the region. UN ويُسهم الأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط أيضا في التخفيف من حدة التوتر خارج هذه المنطقة.
    The Netherlands, like other States members of the European Union, believes that European security is closely linked to security and stability in the Mediterranean region. UN وتؤمن هولندا، شأنها شأن غيرها من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بأن الأمن الأوروبي يرتبط ارتباطا وثيقا بالأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    The Netherlands, like other European Union member States, believes that European security is closely linked to security and stability in the Mediterranean region. UN فهولندا، ترى شأنها شأن غيرها من الدول الأوروبية الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، أن الأمن الأوروبي يرتبط ارتباطا وثيقا بالأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    Such initiatives in fact bear witness to a growing awareness of the close link between security in Europe and security and stability in the Mediterranean region. UN وتدل مثل تلك المبادرات في الواقع على الوعي المتنامي للارتباط الوثيق بين الأمن في أوروبا والأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    6. The EU has recently reiterated its commitment to security in the Mediterranean area and has included in its basic principles for an EU strategy against the proliferation of weapons of mass destruction a specific item that explicitly states that Europe is closely linked to security and stability in the Mediterranean and should pay particular attention to the issue of proliferation in the Mediterranean area. UN 6 - وقد أكد الاتحاد الأوروبي من جديد التزامه بالأمن في منطقة البحر المتوسط وأدرج في مبادئه الأساسية لاستراتيجية الاتحاد الأوروبي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل بندا محددا ينص صراحة على أن أوروبا ترتبط ارتباطا وثيقا بالأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط وينبغي لها أن تولي اهتماما خاصا لمسألة الانتشار في منطقة البحر المتوسط.
    The Netherlands, like other European Union member States, believes that European security is closely linked to security and stability in the Mediterranean region. UN تؤمن هولندا، مثل الدول الأخرى الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، بأن أمن أوروبا يرتبط بشكل وثيق بالأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    1. Poland is strongly committed to peace, security and stability in the Mediterranean region. UN 1 - تعرب بولندا عن التزامها القوي بصون السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    As a result of these two conferences, it has been possible to move ahead in the areas of terrorism and the charter for peace and stability in the Mediterranean region. UN ونتيجة لهذين المؤتمرين، أصبح في الإمكان المضي قدما في مجالي مكافحة الإرهاب وميثاق السلام والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    5. Algeria considers that peace and stability in the Mediterranean region are prerequisites for economic and social development. UN 5 - وترى الجزائر أن السلام والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط شرطان جوهريان للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Libya's decision to play its rightful role in the international community is most certainly a further positive step that will contribute to peace, security and stability in the Mediterranean region. UN وقرار ليبيا بأداء دورها الصحيح داخل المجتمع الدولي خطوة إيجابية أخرى يقينا ستسهم في إحلال السلام والأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
    7. Algeria considers that peace and stability in the Mediterranean region are prerequisites for economic and social development. UN 7 - وتعتبر الجزائر أن السلام والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط شرطان جوهريان للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    (b) The concept of security and stability in the Mediterranean region is not based solely on the military dimension but is a comprehensive concept based on the political, economic, social, cultural and human dimensions. For this reason, Jordan has always turned towards constructive dialogue and cooperation and rejected violence and extremism. UN (ب) أن مفهوم الأمن والاستقرار في منطقة البحر الأبيض المتوسط لا يستند فقط إلى البعد العسكري بل هو مفهوم شامل يستند إلى الأبعاد السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والإنسانية، ولذلك فقد توجه الأردن دائما نحو الحوار والتعاون البناء، ونبذ العنف والابتعاد عن التطرف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus