"والاشياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • and stuff
        
    • and things
        
    • and the
        
    • the stuff
        
    • stuff you
        
    Okay, option seven, you just eat like raccoons and stuff. Open Subtitles حسنا، الخيار سبعة، أنت فقط يأكل مثل الراكون والاشياء.
    I've got some pillows and sheets and stuff for you. Open Subtitles لقد حصلت على بعض الوسائد والشراشف والاشياء بالنسبة لك.
    She knows all about clothes and stuff, and she knows every rock'n'roll song ever written. Open Subtitles انها تعرف كل شيء عن الملابس والاشياء و انها تعرف كل حجر وتعرف جميع الأغاني
    Sticks and leaves and pieces of bushes and stuff. Open Subtitles العصي وأوراق الشجر و قطعة من الشجيرات والاشياء
    Because if there's one thing I've learned from all this, it's that money and things don't matter. Open Subtitles لأنه لو كان هناك شيئ واحد تعلمته من كل هذا أن المال والاشياء لا تهم
    Pretty good with electronics and stuff. Open Subtitles أنا جيدة جدا مع الالكترونيات والاشياء مثل هذه
    Every six weeks, all their food and fuel and stuff gets taken to them by a supply boat. Open Subtitles كل ستة أسابيع، جميع طعامهم والوقود والاشياء يحصلون عليها من قبل قارب إمداد.
    Ain't gonna be no more frat parties and stuff. Open Subtitles ليس سيصبح الأطراف لا أكثر فراط والاشياء.
    I'm pretty sure all of our wallets and stuff were on there. Open Subtitles أنا متأكد من كل من محافظنا والاشياء كانت هناك.
    Now you got a face to go with all the stories and stuff, so... Open Subtitles اذا أصبح لديك الوجه لتعرف كل هذة القصص والاشياء الأخرى
    What we need to do is prop them up and stuff them full of groove, right? Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو دعم لهم والاشياء لهم كامل من الأخدود، أليس كذلك؟
    Guys in uniforms, like Nazis and stuff. Open Subtitles الرجال في الزي الرسمي، مثل النازيون والاشياء.
    Idea is detail shots and stuff I think would look cool this way. Open Subtitles فكرة هو لقطات التفاصيل والاشياء اعتقد ان تبدو باردة بهذه الطريقة.
    It'll be like Cambridge-ish, but with a lot of palm trees, and, like, chicks with tans and stuff. Open Subtitles انها سوف تكون مثل كامبريدج العش، ولكن مع الكثير من أشجار النخيل، و، مثل الدجاج مع تانس والاشياء.
    Him and his friends always take pictures and stuff. Open Subtitles له وأصدقائه دائما التقاط الصور والاشياء.
    I actually just realized I have a party tonight, so I'm not going to be able to make it for dinner and stuff. Open Subtitles أنا في الواقع فقط أدركت لدي هذه الليلة الحزب، لذلك أنا لن يكون قادرة على جعله لتناول العشاء والاشياء.
    It's not like I had people handing me money and stuff. Open Subtitles ليس كما كان الناس تسليم لي المال والاشياء.
    Unfortunately, was in conflict with some of the disabled days of doing the activities and stuff that we're involved in. Open Subtitles وللاسف , كان يعاني من بعض ايام المعوقين والانشطة والاشياء التي نشارك بها
    Come on, Will, this is the big, fancy doctor with all the awards and the degrees and stuff. Open Subtitles هيا, ويل, هذا الدكتور الكبير والرائع مع كل الجوائز والشهادات والاشياء.
    and things have not been right in you ever since. Open Subtitles والاشياء لم تكن على ما يرام منذ ذلك الحين
    Something clicks when you're all-in, and the real big stuff, you can't do it till you're doing it without a net. Open Subtitles شيء مثل النقر عندما تكوني كلك بالداخل والاشياء الكبيرة الحقيقية لا يمكنك أن تفعليها حتى تقومين بها دون شبكة
    I don't know, the stuff you got going on in your life, man, that's not for me. Open Subtitles أنا لا أعرف، والاشياء التي حصلت على الذهاب في حياتك، رجل، هذا ليس بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus