"والاعالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and maintenance
        
    This has resulted in a considerable increase in the budget for the care and maintenance project for non-Mozambican asylum-seekers. UN وأسفر ذلك عن زيادة كبيرة في الميزانية المخصصة لمشروع الرعاية والاعالة لملتمسي اللجوء من المواطنين غير الموزامبيقيين.
    Where these are successful, UNHCR is able to phase out its care and maintenance activities in the country. UN وعندما تنجح هذه المشاريع، تتمكن المفوضية من إنهاء أنشطتها الخاصة بالرعاية والاعالة في البلد بشكل تدريجي.
    Where these are successful, UNHCR is able to phase-out its care and maintenance activities in the country. UN وعندما تنجح هذه المشاريع، تتمكن المفوضية من إنهاء أنشطتها الخاصة بالرعاية والاعالة في البلد بشكل تدريجي.
    During 1996, well over half of UNHCR General Programmes expenditures were in the form of care and maintenance assistance. UN وخلال عام ٦٩٩١، كانت مساعدات الرعاية والاعالة تشكل نسبة تزيد كثيرا على نصف انفاق المفوضية في إطار البرامج العامة.
    This recommendation is being implemented under the care and maintenance programme in 1994. UN وتنفذ هذه التوصية في إطار برنامج الرعاية والاعالة في عام ١٩٩٤.
    However, care and maintenance assistance for about 150 urban refugees in Monrovia continued. UN غير أن تقديم المساعدة في اطار برنامج الرعاية والاعالة الى نحو ١٥٠ لاجئا حضريا في مونروفيا قد استمر.
    If repatriation takes place, the 1995 care and maintenance programme will have to be reviewed accordingly. UN وإذا ما تقرر تنفيذ اﻹعادة، فسوف يتعين تعديل برنامج الرعاية والاعالة لعام ١٩٩٥ بناء على ذلك.
    During 1996, well over one half of UNHCR General Programmes expenditure was in the form of care and maintenance assistance. UN وخلال عام ٦٩٩١، كانت مساعدات الرعاية والاعالة تشكل نسبة تزيد كثيرا على نصف انفاق المفوضية في إطار البرامج العامة.
    UNHCR continued to assist the remaining refugees through a multi-sectoral care and maintenance programme. UN وواصلت المفوضية تقديم المساعدة الى اللاجئين الباقين، من خلال برنامج متعدد القطاعات للرعاية والاعالة.
    UNHCR continued to assist the remaining refugees through a multi-sectoral care and maintenance programme. UN وواصلت المفوضية تقديم المساعدة الى اللاجئين الباقين، من خلال برنامج متعدد القطاعات للرعاية والاعالة.
    120. Assistance to Togolese refugees is provided under the 1994 care and maintenance programme to meet their basic needs. UN ١٢٠- تقدم المساعدة إلى اللاجئين التوغويين في إطار برنامج الرعاية والاعالة لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
    125. In view of the continuing political instability in Togo, UNHCR will provide care and maintenance assistance to Togolese refugees beyond 1994. UN ١٢٥- ستوفر المفوضية الرعاية والاعالة للاجئين التوغويين بعد عام ١٩٩٤، نظرا إلى استمرار انعدام الاستقرار السياسي في توغو.
    Should large-scale repatriation prove unfeasible, care and maintenance assistance will continue to be provided to the Liberian refugees. UN وإذا تبين أن الاعادة إلى الوطن على نطاق واسع غير ممكنة عمليا، فسيتواصل تقديم المساعدة في اطار برنامج الرعاية والاعالة إلى اللاجئين الليبيريين.
    3. Until the situation in the countries of origin improves, care and maintenance assistance will continue to be provided. UN ٣- الى أن يتحسن الوضع في بلدان اﻷصل سيتواصل تقديم المساعدة في مجال الرعاية والاعالة.
    8. Slightly higher than anticipated expenditure was incurred under the care and maintenance project for improvement of sanitation facilities at Dukwi refugee settlement. UN ٨- تم تحمل انفاق أعلى بشكل طفيف مما كان متوقعا في اطار مشروع الرعاية والاعالة لتحسين المرافق الصحية بمستوطنة دوكوي للاجئين.
    12. Care and maintenance to the beneficiaries at Dukwi Refugee Settlement will continue. UN ٢١- سيتواصل توفير الرعاية والاعالة للمستفيدين بمستوطنة دوكوي للاجئين.
    9. UNHCR directly implements the care and maintenance programme in favour of the refugee population in Cyprus. UN ٩- تقوم المفوضية مباشرة بتنفيذ برنامج الرعاية والاعالة لصالح مجموعات اللاجئين في قبرص.
    In south-west Asia, care and maintenance assistance to Afghan refugees in Pakistan remained the largest in the region. Included in the programme is a substantial component of income-generating and self-sufficiency activities. UN وفي جنوب غرب آسيا، ما برحت مساعدات الرعاية والاعالة المقدمة إلى اللاجئين اﻷفغان في باكستان هي اﻷوسع نطاقا في المنطقة، فقد شمل البرنامج عنصرا كبيرا من أنشطة توليد الدخل والاكفاء الذاتي.
    South-east Asia was also a major focus of UNHCR care and maintenance programmes in 1993; a major programme for refugees from Myanmar was implemented in Bangladesh. UN وكانت منطقة جنوب شرق آسيا أيضا محورا رئيسيا لبرامج الرعاية والاعالة للمفوضية في عام ١٩٩٣؛ وقد نفذ في بنغلاديش برنامج رئيسي للاجئين الذين جاءوا من ميانمار.
    During past bienniums and in cooperation with Governments of asylum or donor countries, UNHCR has responded to emergency refugee situations and has implemented care and maintenance programmes. UN في فترات السنتين الماضية وبالتعاون مع حكومات بلدان اللجوء أو البلدان المانحة، استجابت المفوضية لحالات اللاجئين الطارئة ونفذت برامج للرعاية والاعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus