"والاقتراحات والتوصيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • suggestions and recommendations
        
    • proposals and recommendations
        
    " Concerns " and " suggestions and recommendations " do not appear to be organized in accordance with the articles or with regard to the importance of the issue. UN ويبدو أن مجالات القلق والاقتراحات والتوصيات لم ترتب حسب المواد أو حسب أهمية الموضوع.
    Saint Lucia expressed its appreciation for the comments, suggestions and recommendations received. UN وأعربت سانت لوسيا عن تقديرها للتعليقات والاقتراحات والتوصيات التي تلقتها.
    The Cuban Government considers the Committee's approach, suggestions and recommendations to lack all balance. UN وترى حكومة كوبا أن النهج الذي اتبعته اللجنة والاقتراحات والتوصيات التي قدمتها تفتقر إلى التوازن.
    Principle subjects of concern, suggestions and recommendations UN دواعي القلق الرئيسية، والاقتراحات والتوصيات
    Regional conclusions, proposals and recommendations on sustainable energy adopted by the Commission on Sustainable Development at its ninth session in 2001 will be implemented. UN وسوف تنفذ الاستنتاجات والاقتراحات والتوصيات الإقليمية المتعلقة بالطاقة المستدامة، على النحو الذي تعتمدها به لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة المقرر عقدها سنة 2001.
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    D. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN دال- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    D. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN دال- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Principal subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Main subjects of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    C. Main areas of concern, suggestions and recommendations UN جيم- دواعي القلق الرئيسية والاقتراحات والتوصيات
    The agreed structure of the concluding observations is as follows: introduction, positive aspects, principal subjects of concern and suggestions and recommendations. UN ويتمثل الهيكل المتفق عليه للملاحظات الختامية فيما يلي: المقدمة، والجوانب الإيجابية، ودواعي القلق الرئيسية، والاقتراحات والتوصيات.
    2. Please provide comments, suggestions and recommendations regarding ways to improve the reporting format, if any. UN 2 - يرجى تقديم ما لديكم من التعليقات والاقتراحات والتوصيات المتعلقة بطرائق تحسين نموذج تقديم التقارير.
    2. Please provide comments, suggestions and recommendations regarding ways to improve the reporting format, if any. UN 2 - يرجى تقديم ما لديكم من التعليقات والاقتراحات والتوصيات المتعلقة بطرائق تحسين نموذج تقديم التقارير.
    I assure the Assembly that Poland will give its full attention to the comments, proposals, suggestions and recommendations of our partners, and will engage in an interactive dialogue in order to achieve the defined objectives. UN وأؤكد للجمعية أن بولندا سوف تولي اهتمامها الكامل للتعليقات والمقترحات والاقتراحات والتوصيات الصادرة عن شركائنا، وسوف تشارك في حوار تفاعلي من أجل تحقيق الأهداف المحددة.
    Based on the results of the analysis and monitoring it drafts special reports, opinions, suggestions, and recommendations for referral to the competent authorities at the state level; UN واستنادا إلى نتائج التحليل والرصد، تصوغ التقارير الخاصة والآراء والاقتراحات والتوصيات لإحالتها إلى السلطات المختصة على صعيد الدولة؛
    We hope that the conclusions, proposals and recommendations that we hope will be made by the High-level Panel will add further substance to our discussions and debates so that we can take decisions. UN وأملنا كبير في أن تؤدي النتائج والاقتراحات والتوصيات التي نأمل أن يتوصل إليها الفريق الرفيع المستوى إلى زيادة إغناء مناقشاتنا حتى نتمكن من اتخاذ القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus