46. In addition to the above, the National Elections Commission has requested that UNMIS provide logistic support for registration and polling. | UN | 46 - وبالإضافة إلى ما سبق، طلبت لجنة الانتخابات الوطنية طلبت أن تقدم البعثة الدعم اللوجستي لمراكز التسجيل والاقتراع. |
However, the large number of registration and polling locations will impose a severe security burden on the Sierra Leone police. | UN | بيد أن العدد الكبير من أماكن التسجيل والاقتراع سيفرض عبئا أمنيا ثقيلا على الشرطة في سيراليون. |
I propose to establish 200 centres inside East Timor where registration and polling will take place. | UN | واقُترح إنشاء ٢٠٠ مركز داخل تيمور الشرقية يجري فيها التسجيل والاقتراع. |
Thus, we believe that the current system concerning voting and balloting in the Assembly should be maintained until another credible system meets with acceptance by Member States. | UN | ومن ثمّ، نعتقد أنه ينبغي المحافظة على النظام الحالي المتعلق بالتصويت والاقتراع في الجمعية إلى أن يحظى نظام آخر موثوق به بقبول الدول الأعضاء. |
The same group underlined the fact that the development of electronic devices related to the voting and balloting systems within the framework of the capital master plan could not be invoked, in and of itself, as a reason for Member States to adopt those systems. | UN | ولذلك، فقد أكدت المجموعة ذاتها على عدم إمكان الاحتجاج بتطوير الأجهزة الإلكترونية المتعلقة بالتصويت والاقتراع في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر لحث الدول الأعضاء على الأخذ بهذه النظم. |
suffrage shall be universal and equal for all, the elections shall be free and direct and voting shall be carried out by secret ballot in person. | UN | والاقتراع عام ومتساوٍ للجميع، والانتخابات حرة ومباشرة ويجري التصويت بالاقتراع السري شخصياً. |
Advice to the Government in demarcation of constituencies and polling | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعيين حدود الدوائر الانتخابية والاقتراع |
Material required for registration and polling was distributed and collected throughout the country with the help of UNMIH. | UN | ووزعت المواد اللازمة للتسجيل والاقتراع وجمعت في جميع أنحاء البلد بمساعدة البعثة. |
:: Identification of registration and polling stations: 15 November-31 December 2001; | UN | - تحديد مراكز التسجيل والاقتراع: 15 تشرين الثاني/نوفمبر - 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
It may therefore be advisable for the police to consider static deployment of its personnel at registration and polling locations in the rural areas, while conducting security patrols for the polling locations in the urban areas where communication and accessibility are easier. | UN | ومن ثم قد يكون مستصوبا للشرطة أن تنظر في النشر الثابت لأفرادها في مواقع التسجيل والاقتراع في المناطق الريفية، وأن تقوم في الوقت نفسه بدوريات أمنية على مواقع الاقتراع في المناطق الحضرية حيث يسهل الاتصال والوصول إلى المواقع. |
It has also recruited and trained the electoral magistrates, who are responsible for coordinating the elections at the regional level and for identifying premises for registration and polling centres. | UN | وقد قامت اللجنة أيضا بتعيين وتدريب موظفين عموميين للانتخابات يتولون مسؤولية تنسيق الانتخابات على الصعيد اﻹقليمي وتحديد اﻷماكن اللازمة لمراكز التسجيل والاقتراع. |
In addition to deploying hundreds of electoral observers, UNOMIL supplied logistical assets and resources that constituted a key element of the transportation and information infrastructure supporting the registration and polling process. | UN | وباﻹضافة إلى نشر المئات من مراقبي الانتخابات، زودت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا اﻷصول والموارد السوقية التي شكلت عنصرا رئيسيا من الهياكل اﻷساسية للنقل والمعلومات دعما لعملية التسجيل والاقتراع. |
UNMIS carried out infrastructure assessments in all 10 States in Southern Sudan and developed a database on potential registration and polling locations. | UN | اضطلعت البعثة بعمليات تقييم للهياكل الأساسية في جميع الولايات العشر في جنوب السودان ووضعت قاعدة بيانات بشأن مواقع التسجيل والاقتراع المحتملة. |
UNMIS carried out a mapping exercise in each of the 10 states of Southern Sudan to develop a database on potential office, registration and polling locations in Southern Sudan. | UN | وقامت بعثة الأمم المتحدة في السودان بتنفيذ عملية لرسم الخرائط في كل واحدة من ولايات جنوب السودان العشر لوضع قاعدة بيانات عن المواقع المحتملة للمكتب والتسجيل والاقتراع في جنوب السودان. |
These groups could also pose a threat to the deployment of national and international electoral personnel and the access of the population to registration and polling stations. | UN | وفي وسع هذه الجماعات أيضا أن تشكل خطرا على نشر أفراد الانتخابات الوطنيين والدوليين وعلى وصول السكان إلى مراكز التسجيل والاقتراع. |
18. Issues of documentation and balloting were raised. | UN | 18 - وأثيرت مسائل تتصل بالوثائق والاقتراع. |
One delegation strongly emphasized that the question of voting and balloting technology in the context of the capital master plan should be considered in the Fifth Committee, in the light of the budgetary implications of the question. | UN | وأكد أحد الوفود بقوة أنه ينبغي النظر في مسألة تكنولوجيا التصويت والاقتراع في سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر في اللجنة الخامسة، في ضوء الآثار المترتبة على هذه المسألة في الميزانية. |
It also stressed that the development of electronic devices related to the voting and balloting systems within the framework of the capital master plan could not be invoked in itself to urge Member States to adopt these systems. | UN | وشددت أيضا على أن تطوير الأجهزة الإلكترونية المتصلة بنظم التصويت والاقتراع في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر لا يمكن الاحتجاج به بحد ذاته لحث الدول الأعضاء على اعتماد هذه النظم. |
The assistance included, inter alia, the preparation of an electoral budget and coordination of financial support through a United Nations trust fund established for that purpose; preparation of an operational and logistical plan and assistance in its implementation; support in the design of a communication plan and a deployment plan for registration and voting periods. | UN | وشملت المساعدة، جملة أمور منها، إعداد ميزانية انتخابية وتنسيق الدعم المالي من خلال صندوق استئماني تابع لﻷمم المتحدة أنشئ لهذا الغرض؛ وإعداد خطة تشغيلية وسْوقية والمساعدة في تنفيذها؛ وتقديم الدعم في تصميم خطة للاتصالات وخطة للنشر بالنسبة إلى فترتي التسجيل والاقتراع. |
These include directives on the registration process, documentation, appeals, codes of conduct, external polling and counting. | UN | وهي تشمل توجيهات بشأن عملية التسجيل؛ والتوثيق؛ والطعون؛ وقواعد السلوك؛ والاقتراع الخارجي وعد اﻷصوات. |
41. Security during voter registration, campaigning and the polling will be critical. | UN | 41 - وسيكون لتوفير الأمن خلال تسجيل الناخبين وإجراء الحملات والاقتراع أهميته الحاسمة. |
Political pluralism and the existence of political parties and universal suffrage are recognized as the cornerstones of the sovereignty of the people. | UN | وتعترف الدولة بأن التعددية السياسية ووجود الأحزاب السياسية والاقتراع العام هي أساس سيادة الشعب. |
National legislation had accorded women the right to vote and to be candidates for election to office and they fully exercised those rights. | UN | وقد كفلت التشريعات الوطنية للمرأة حقها في الترشح والاقتراع في الانتخابات، وهي تمارس ذلك فعليا. |