"والالتزام بالتسليم أو المحاكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the obligation to extradite or prosecute
        
    • obligation aut dedere aut judicare
        
    The principle of universal jurisdiction must be clearly distinguished from the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare). UN ويجب التمييز بوضوح بين مبدأ الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    The principle of universal jurisdiction must not be confused with the obligation to extradite or prosecute. UN ولا ينبغي الخلط بين مبدأ الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    There are also quoted provisions of the treaties dealing directly with universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute. UN ويتضمن أيضا أحكاما مقتبسة من المعاهدات تتعلق مباشرة بالولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    the obligation to extradite or prosecute was a treaty-based obligation, and its scope of application should therefore be based on the provisions of the specific treaties concerned. UN والالتزام بالتسليم أو المحاكمة هو التزام قائم على المعاهدات، وبالتالي ينبغي أن يكون نطاق انطباقه مستندا إلى أحكام المعاهدات المحددة المعنية.
    It seems that the distinction between universal jurisdiction and the obligation aut dedere aut judicare should be clearly drawn. UN ويبدو أنه يلزم التمييز بصورة واضحة بين الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    the obligation to extradite or prosecute was currently an obligation under general international law arising from treaties or domestic legislation, as well as on the basis of reciprocity between States. UN والالتزام بالتسليم أو المحاكمة يشكل حاليا التزاما بموجب القانون الدولي العام ناشئا عن معاهدات أو تشريعات محلية، فضلا عن أنه يقوم على أساس مبدأ المعاملة بالمثل بين الدول.
    the obligation to extradite or prosecute was entirely treaty-based; current international law and State practice did not provide sufficient grounds for extending such an obligation beyond binding international treaties that explicitly contained such an obligation. UN والالتزام بالتسليم أو المحاكمة يقوم تماما على المعاهدات؛ فالقانون الدولي الحالي وممارسات الدول لا توفر أسسا كافية لتوسيع نطاق ذلك الالتزام بما يتجاوز المعاهدات الدولية الملزمة التي تنص صراحة على ذلك الالتزام.
    The International Law Commission was also considering the principle of universal jurisdiction under the topics of the immunity of State officials from foreign jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare). UN وتنظر لجنة القانون الدولي أيضا في مبدأ الولاية القضائية العالمية في إطار موضوعي حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الأجنبية، والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    The international community has been identifying a body of crimes for which both concepts may be invoked, but it has yet to determine whether all or only a subset of these crimes are subject to both universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute. UN وما فتئ المجتمع الدولي يسعى لتحديد مجموعة من الجرائم التي يجوز فيها الاحتجاج بكلا هذين المفهومين، ولكنه لم يحدد بعد ما إذا كانت جميع تلك الجرائم، أو فقط مجموعة فرعية منها، تخضع لكل من الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    47. His delegation did not see any direct relationship between universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute. UN 47 - وقال إن وفده لا يرى أي علاقة مباشرة بين الولاية القضائية الشاملة والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    36. It was important to distinguish between universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute. UN 36 - ومضت تقول إن من المهم التمييز بين الولاية القضائية العامة والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    the obligation to extradite or prosecute was of immense practical significance for the promotion of international cooperation in combating those crimes effectively and ending impunity. UN والالتزام بالتسليم أو المحاكمة له أهمية عملية هائلة بالنسبة لتعزيز التعاون الدولي في مكافحة تلك الجرائم بصورة فعَّالة مع إنهاء فكرة الإفلات من العقاب.
    Although a detailed analysis of the link between the principle of universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute would be useful, they were conceptually distinct principles, and the Commission should focus on the latter. UN وبرغم ما قد يفيد من إجراء تحليل تفصيلي للصلة بين مبدأ الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة إلا أنهما يشكلان مبادئ متمايزة من الناحية النظرية، وعلى اللجنة أن تركز على الناحية الأخيرة.
    While some delegations encouraged the Commission to analyse its relationship with the obligation to extradite or prosecute (either in a separate provision or in the commentary to the future draft articles), other delegations opposed this proposal. UN وبينما شجعت بعض الوفود اللجنة على تحليل العلاقة بين هذا المفهوم والالتزام بالتسليم أو المحاكمة (إما في نص مستقل أو في شروح مشاريع المواد التي تُصاغ مستقبلا)، أبدت وفود أخرى معارضتها لهذا الاقتراح.
    38. the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) was a legal mechanism to ensure criminal prosecution of perpetrators of crimes and deny them safe haven. UN 38 - والالتزام بالتسليم أو المحاكمة هو آلية قانونية لكفالة تقديم مرتكبي الجرائم للمحاكمة الجنائية وحرمانهم من التمتع بملاذ آمن.
    46. the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) had become important in the effort to put an end to impunity and combat serious crimes such as drug trafficking, corruption and terrorism. UN 46 - والالتزام بالتسليم أو المحاكمة أصبح موضوعاً هاماً في الجهود المبذولة لإنهاء الإفلات من العقاب ومكافحة الجرائم الخطيرة مثل الاتجار بالمخدرات والفساد والإرهاب.
    74. In connection with the scope of the topic, it seems necessary also to decide if special attention should be paid to the link between the principle of universal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute. UN 74 - وفيما يتصل بنطاق الموضوع، يبدو أيضاً أنه يلزم اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان من الضروري إيلاء اهتمام خاص إلى الصلة بين مبدأ الولاية القضائية العالمية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    14. The Committee's work on the question of the scope and application of universal jurisdiction was closely related to the topics of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare). UN 14 - وأضاف أن عمل اللجنة بشأن مسألة نطاق وتطبيق الولاية القضائية العالمية وثيق الصلة بمواضيع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية والالتزام بالتسليم أو المحاكمة.
    58. The written version of his statement, which included his delegation's comments on the provisional application of treaties, the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) and treaties over time, was available via the PaperSmart Portal. UN 58 - وأفاد بأن النسخة المكتوبة من بيانه التي تتضمن تعليقات وفده على التطبيق المؤقت للمعاهدات، والالتزام بالتسليم أو المحاكمة والمعاهدات عبر الزمن، متاحة عبر البوابة PaperSmart.
    90. Although States have clearly stated that universal jurisdiction, international criminal jurisdiction and the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) are different legal institutions that should not be confused with one another, Paraguay considers them to be complementary institutions in the effort to end impunity. UN 90 - وعلى الرغم من أن الدول أشارت بوضوح إلى أن الولاية القضائية العالمية، والولاية القضائية الجنائية الدولية، والالتزام بالتسليم أو المحاكمة مؤسسات قانونية متباينة لا ينبغي الخلط بينها، فإن باراغواي تعتبرها مؤسسات يكمل بعضها البعض الآخر في الجهود الرامية إلى إنهاء الإفلات من العقاب.
    (d) To what crimes/offences the principle of universal jurisdiction and the obligation aut dedere aut judicare are applied in the legislation/practice of a given State; UN (د) الجرائم/الاعتداءات التي يطبق عليها مبدأ الاختصاص العالمي والالتزام بالتسليم أو المحاكمة في تشريع/ممارسة دولة ما؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus