"والامتثال من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and compliance
        
    Labour inspectorates play a significant role in monitoring implementation, and compliance by employers. UN وتؤدي مفتشيات العمل دورا هاما في رصد التنفيذ والامتثال من قبل أرباب العمل.
    Establishing a monitoring, reporting and compliance mechanism for the UN إنشاء آلية للرصد والإبلاغ والامتثال من أجل
    But the fact remains that it cannot fulfil its objectives by itself and must rely on the goodwill, support and compliance from the broader international community in order to do its job well. UN ولكن لا يزال من الصحيح أنه لا يستطيع تحقيق أهدافه بنفسه وأنه يجب أن يعتمد في حسن أدائه لعمله على حسن النية والدعم والامتثال من جانب المجتمع الدولي الأوسع نطاقا.
    B. Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: specific submissions regarding party implementation and compliance UN باء - تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من جانب الأطراف
    8. Some members stressed the importance of verification and compliance with some zones being better equipped to do so than others. UN 8 - وشدد بعض الأعضاء على أهمية التحقق والامتثال من أن بعض المناطق أفضل تجهيزا للقيام بذلك من غيرها.
    Much has been made of the factor of leverage in promoting the accountability and compliance of all parties. UN ولقد قيل الكثير عن مدى القدرة على التأثير الفعال على تعزيز المساءلة والامتثال من جانب كل اﻷطراف.
    A. Specific submissions regarding party implementation and compliance UN ألف - التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قِبَل الأطراف
    All nine submissions aim at resolving parties' implementation and compliance difficulties with their national reporting obligation. UN وتهدف الالتماسات التسعة جميعها إلى إيجاد حل لصعوبات التنفيذ والامتثال من قبَل الأطراف فيما يتعلق بالتزامها بالإبلاغ الوطني.
    II. Specific submissions regarding party implementation and compliance UN ثانياً - التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قِبَل الأطراف
    II. Specific submissions regarding party implementation and compliance UN ثانياً - التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قِبَل الأطراف
    The Inspector considers that the implementation of the following recommendation would contribute to enhancing controls and compliance by strengthening the adoption of RBM in strategic planning. UN 61- ويرى المفتش أن تنفيذ التوصية التالية سيساهم في تعزيز الضوابط والامتثال من خلال تعزيز اعتماد الإدارة القائمة على النتائج في التخطيط الاستراتيجي.
    Implementation of the work programme for the triennium 2009 - 2011: specific submissions regarding party implementation and compliance UN تنفيذ برنامج العمل لفترة الثلاث سنوات 2009-2011: التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قبل الأطراف
    II. Specific submissions regarding party implementation and compliance UN ثانياً - التماسات محددة تتعلق بالتنفيذ والامتثال من قبل الأطراف
    II. Specific submissions regarding Party implementation and compliance UN ثانياً - التماسات محددة فيما يتعلق بالتنفيذ والامتثال من قبل الأطراف
    The adoption of this legislation will greatly enhance Tuvalu's level of implementation and compliance with the relevant UN Security Council resolutions and counter terrorism Conventions. UN وسيؤدي اعتماد هذا التشريع إلى تعزيز مستوى التنفيذ والامتثال من جانب توفالو لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة واتفاقيات مكافحة الإرهاب ذات الصلة.
    During the present reporting period, as in previous ones, their record of cooperation and compliance has been mixed. UN وقد كان سجل التعاون والامتثال من جانب هذه الدول والكيانات سجلا متباينا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كما كان في الفترات السابقة.
    Cooperation and compliance by the parties UN التعاون والامتثال من جانب الأطراف
    Cooperation and compliance by the parties UN التعاون والامتثال من جانب الأطراف
    Cooperation and compliance by the parties UN التعاون والامتثال من قبل الأطراف
    III. Cooperation and compliance by the parties . 11 UN ثالثا - التعاون والامتثال من جانب الطرفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus