"والانتعاش الأولي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and initial recovery
        
    The State from which disaster relief and initial recovery personnel, goods and equipment begin travel to the affected State UN الدولة بدأ منها جلب أفراد الإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث، والسلع والمعدات إلى الدولة المتضررة
    Account should also be taken of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance, adopted by the 30th International Conference of the Red Cross and Red Crescent, because they reflected existing practice. UN وقال إنه ينبغي أن تُؤخذ في الحسبان المبادئ التوجيهية لتسهيل المساعدة الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالة الكوارث وتنظيمها على الصعيد المحلي، التي اعتمدها المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، لأنها تعكس الممارسات القائمة.
    Useful guidance was also to be found in the desk study on law and legal issues in international disaster response and the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance prepared by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC). UN وأن ثمة توجيهات مفيدة أيضا توجد في دراسة مكتبية عن القانون والمسائل القانونية في مجال الاستجابة الدولية للكوارث والمبادئ التوجيهية التي أعدها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    If the Commission intended to produce a new set of nonbinding guidelines, then it should avoid reinventing similar instruments, such as the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance (IDRL Guidelines). UN فإذا كان قصد اللجنة إنتاج مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية غير الملزمة، فإنه ينبغي لها أن تتفادى إعادة صياغة صكوك مماثلة، مثل المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    Guidance in this respect could be drawn from the " Guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance " . UN ويمكن الاهتداء في هذا الصدد بـ " المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني " .
    56. During the reporting period, humanitarian organizations and their partners began to bring the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance into the mainstream of legal development and disaster management and risk reduction initiatives. UN 56 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدأت المنظمات الإنسانية وشركاؤها في إدماج المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، في صلب المبادرات المتعلقة بتطوير القوانين، وإدارة الكوارث، والحد من المخاطر.
    That point was addressed in the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) Guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance, which could inform discussion and preparation of the draft articles. UN وأضافت أن هذه النقطة جرت معالجتها في المبادئ التوجيهية للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد المحلي، والتي يمكن أن تشكل مرجعا في مناقشة مشاريع المواد وإعدادها.
    Mexico and Namibia adopted new legal arrangements drawing on the Guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance, and over a dozen States have relevant legislation currently pending. UN وقد اعتمدت المكسيك وناميبيا ترتيبات قانونية جديدة تستند إلى المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني ولدى أكثر من اثنتي عشرة دولة تشريعات ذات صلة بالموضوع هي قيد النظر حاليا.
    45. The United Nations and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies continue to cooperate in promoting the implementation of the Guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance. UN 45 - وتواصل الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر التعاون على تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    6. Her Government continued to support the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance (IDRL Guidelines) and the Model Act for the Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance, developed by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN 6 - وتواصل حكومة أستراليا تأييدها للمبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث والقانون النموذجي لتيسير وتنظيم المساعدات الدولية للإغاثة والانتعاش، اللذان أعدهما الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    35. The United Nations continued its cooperation with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in encouraging and supporting Governments to make use of the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance. UN 35 - وواصلت الأمم المتحدة تعاونها مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في تشجيع ودعم الحكومات على الاستفادة من المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني.
    131. In November 2007, the thirtieth International Conference of the Red Cross and Red Crescent had adopted its Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance (IDRL Guidelines). UN ١٣١ - وأعقبت ذلك بقولها إن المؤتمر الدولي الثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر اعتمد، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني (المبادئ التوجيهية للتيسير والتنظيم).
    As is known, the IFRC International Disaster Response Law (IDRL) project, launched in 2001, developed the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance " , adopted at the 30th International Conference in 2007. UN ومثلما هو معروف، فإن مشروع القانون الدولي لمواجهة الكوارث الذي طرحه الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في عام 2011 تضمن المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، التي اعتُمدت في المؤتمر الدولي الثلاثين المعقود في عام 2007.
    Moreover, in order to assist States in preparing their legal and institutional arrangements for international disaster assistance, the United Nations and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies continue to promote the implementation of the guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance. UN وتواصل الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لرابطات الصليب الأحمر والهلال الأحمر العمل أيضا على تعزيز تنفيذ المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، من أجل مساعدة الدول في إعداد ترتيباتها القانونية والمؤسسية تحسبا لوصول المساعدة الدولية في حالات الكوارث.
    The IFRC Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance, meanwhile, were designed to enable Governments to be better prepared for the legal problems commonly encountered in international relief operations. UN إن المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، وهي المبادئ التي وضعها في تلك الغضون الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وُضعت لتمكين الحكومات من أن تكون أكثر تأهبا لتناول المشاكل القانونية التي تواجهها عادة عمليات الإغائة الدولية.
    57. The United Nations and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies continued to promote the implementation of the guidelines for the domestic facilitation and regulation of international disaster relief and initial recovery assistance, which are designed to assist States in preparing their legal and institutional arrangements for international disaster assistance. UN 57 - واستمرت الأمم المتحدة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في التشجيع على تنفيذ المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني، التي ترمي إلى مساعدة الدول في إعداد ترتيباتها القانونية والمؤسسية المتعلقة بالمساعدة الدولية في حالات الكوارث.
    UNDAC, in collaboration with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC), and pursuant to General Assembly resolutions 63/137, 63/139 and 63/141, have also strengthened the legal preparedness of interested Member States at the national level for international disaster assistance using the 2007 Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance. UN وبالتعاون مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وعملا بقرارات الجمعية العامة 63/137 و 63/139 و 63/141، عملت تلك الأفرقة كذلك على تعزيز حالة الاستعداد القانوني على الصعيد الوطني في الدول الأعضاء المعنية للحصول على مساعدة دولية في حالات الكوارث، باستخدام المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني لعام 2007.
    Sources relevant to the consideration of the topic were finally examined, highlighting the importance for the Commission's work of not duplicating prior work on the topic done elsewhere, for example, the Guidelines for the Domestic Facilitation and Regulation of International Disaster Relief and initial recovery Assistance, adopted by the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) at its 30th Conference in 2007. UN وجرى أخيرا بحث المصادر التي لها صلة بالنظر في الموضوع، مع التأكيد على أن من المهم بالنسبة لعمل اللجنة عدم تكرار العمل الذي أنجز في أماكن أخرى بشأن هذا الموضوع() من قبيل المبادئ التوجيهية لتسهيل العمليات الدولية للإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث وتنظيمها على الصعيد الوطني التي اعتمدها الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر في مؤتمره الثلاثين المعقود في عام 2007().
    " Affected States should take appropriate measures to address the safety and security of disaster relief and initial recovery personnel of assisting States and eligible assisting humanitarian organizations and of the premises, facilities, means of transport, equipment and goods used in connection with their disaster relief or initial recovery assistance " . UN " ينبغي للدول المتضررة أن تتخذ كل التدابير اللازمة لمعالجة مسألة سلامة وأمن أفراد الإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث التابعين للدول المساعدة والمنظمات الإنسانية المساعدة المؤهلة للحصول على التسهيلات، وأن تضمن أمن كل المباني والمرافق ووسائل النقل والمعدات والسلع المستعملة في إطار تقديم مساعدات الإغاثة أو الانتعاش الأولي في حالات الكوارث " .
    In a similar vein, rule 22 of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies IDRL Guidelines makes reference to " appropriate measures to address the safety and security of disaster relief and initial recovery personnel ... and facilities, means of transport, equipment and goods used in connection with their disaster relief or initial recovery assistance " . UN وفي سياق مماثل، تشير المادة 22 من إرشادات تسهيل المساعدات() إلى " التدابير اللازمة لمعالجة مسألة سلامة وأمن أفراد الإغاثة والانتعاش الأولي في حالات الكوارث ... و... أمن كل المباني والمرافق ووسائل النقل والمعدات والسلع المستعملة في إطار تقديم مساعدات الإغاثة أو الانتعاش الأولي في حالات الكوارث " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus