"والبحوث في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Research in
        
    • and Research on
        
    • and research into
        
    • research and
        
    • research in the area
        
    • research in the field
        
    1986 Participant of the Centre for Studies and Research in International Law and International Relations of the Hague Academy of International Law UN ٦٨٩١ مشارك في مركز الدراسات والبحوث في مجال القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي.
    433. A specific agreement on training and Research in the field of women's health has been concluded between the Carlos III Health Institute and the Women's Institute. UN 433- وتم إبرام اتفاق محدد بشأن التدريب والبحوث في مجال صحة المرأة بين معهد كارلوس الثالث للصحة ومعهد المرأة.
    The conference was organized by members of the Space Generation Advisory Council to promote interest in education and Research in space science and technology among the 300 young Africans who participated in the event. UN وقد نظم المؤتمر أعضاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء من أجل ترويج الاهتمام بالتعليم والبحوث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء لدى 300 شاب أفريقي شاركوا في الحدث.
    The Centre also promotes legal reform and Research on human rights and has established the only specialised human rights library in Iceland. UN ويشجع المركز أيضاً الإصلاح القانوني والبحوث في مجال حقوق الإنسان وقد أنشأ المكتبة الوحيدة المتخصصة في حقوق الإنسان في آيسلندا.
    The results of the meeting will be an important resource for the upcoming expert consultation on better data and Research on violence against children. UN وستشكل نتائج الاجتماع مورداً مهماً لمشاورة الخبراء المقبلة التي ستتناول تحسين البيانات والبحوث في مجال مكافحة العنف ضد الأطفال.
    In Denmark, for instance, teacher education includes cultural theory and research into multiculturalism. UN ففي الدانمرك، على سبيل المثال، يتضمن تعليم المدرسين النظرية الثقافية والبحوث في مجال التعددية الثقافية.
    B. Establishment of a regional centre for training and Research in crime prevention and criminal justice UN باء - إنشاء مركز إقليمي للتدريب والبحوث في مجال منع الجريمة
    There is also a White House Conference on Aging, last held in 2005, which is convened every 10 years to develop recommendations for the United States Government on issues, policy and Research in the field of ageing. UN وهناك أيضا مؤتمر البيت الأبيض يعنى بالشيخوخة، وقد عقد آخر مرة في عام 2005، وهو يُعقد كل 10 سنوات لوضع توصيات لحكومة الولايات المتحدة عن القضايا والسياسات والبحوث في مجال الشيخوخة.
    5. At the same meeting, the observer for the Arab Institute for Training and Research in Statistics also made a statement. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا المراقب عن المعهد العربي للتدريب والبحوث في مجال الإحصاء ببيان.
    Furthermore, WIPO facilitated the participation of professors and researchers in intellectual property law from developing countries in meetings organized by WIPO or, in response to a suggestion of WIPO, by the International Association for the Advancement of Teaching and Research in Intellectual Property. UN وعلاوة على ذلك، فإن المنظمة العالمية للملكية الفكرية تيسر اشتراك اﻷساتذة والباحثين في مجال قانون الملكية الفكرية من البلدان النامية في الاجتماعات التي تنظمها المنظمة، أو التي تعقدها، استجابة لاقتراح من المنظمة، الرابطة الدولية للنهوض بالتدريس والبحوث في مجال الملكية الفكرية.
    (c) To coordinate and work with other offices in studies and Research in the field of oceanography and marine resources; UN )ج( التنسيق والعمل مع المكاتب اﻷخرى في اجراء الدراسات والبحوث في مجال علم المحيطات والموارد البحرية ؛
    Short-term and long-term objectives of the Gambia's energy strategy is to increase energy supply, access, and distribution, introduce energy conservation and efficiency, promote greater use of solar photovoltaic (PV) systems, and strengthen training and Research in solar energy. UN وتهدف استراتيجية الطاقة في غامبيا في الأجلين القريب والبعيد إلى زيادة إمدادات الطاقة وإمكانيات الاستفادة منها وسبل توزيعها واستحداث طرق تكفل الحفاظ عليها والكفاءة في استهلاكها، وتوسيع دائرة استخدام نظم الفلطاضوئية الشمسية وتعزيز التدريب والبحوث في مجال الطاقة الشمسية.
    The seminar was organized by the Agency for Cooperation and Research in Development (ACORD), based in Kidal, and the Chairpersons of the United Nations Working Groups on Minorities and on Indigenous Populations in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and UNDP Bamako. UN وقام بتنظيم الحلقة الدراسية كل من وكالة التعاون والبحوث في مجال التنمية، التي تتخذ من كيدال مقراً لها، ورئيسي الفريقين العاملين التابعين للأمم المتحدة والمعنيين بالأقليات وبالسكان الأصليين، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في باماكو.
    Since 1995 Professor of human rights, Centre for Studies and Research on Human Rights, Free International University for Social Studies (LUISS), Rome UN منذ 1995 أستاذ في حقوق الإنسان، مركز الدراسات والبحوث في مجال حقوق الإنسان، الجامعة الدولية الحرة للدراسات الاجتماعية، روما
    As the host country of the African Centre for Study and Research on Terrorism, Algeria intends to develop the capacities of the Centre and contribute to the development of its activities. UN وتنوي الجزائر، التي تستضيف مركز الاتحاد الأفريقي للدراسات والبحوث في مجال الإرهاب، تطوير قدرات المركز والإسهام في تنمية أنشطته.
    29. The Institute for the Development of and Research on Legislation within the Office of the AttorneyGeneral has studied domestic violence from a criminological angle since 1993. UN 29- ولقد درس معهد التنمية والبحوث في مجال التشريع التابع لمكتب المدعي العام، العنف المنزلي من زاوية جنائية منذ عام 1993.
    49. Professor Jean Charles Moreau, Chair of Gynaecology and Obstetrics, University Cheikh Anta Diop, Dakar, reported on the lessons learned from the Gynaecological and Obstetric Clinic and the Regional Centre for Education and Research on Reproductive Health. UN 49 - وتحدث البروفسور جان شارل مورو، رئيس أمراض النساء والتوليد في جامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، عن الدروس المستفادة من عيادة أمراض النساء والتوليد والمركز الإقليمي للتعليم والبحوث في مجال الصحة الإنجابية.
    Based on comprehensive clinical research, the Gynaecological and Obstetric Clinic and the Regional Centre for Education and Research on Reproductive Health have developed an integrated model called REDUCE. UN واستنادا إلى البحوث السريرية والشاملة، وضعت عيادة أمراض النساء والتوليد والمركز الإقليمي للتعليم والبحوث في مجال الصحة الإنجابية نموذجاً متكاملاً يدعى " REDUCE " .
    This increase had enabled the LRC to carry out some of the consultation and research into reforming some of the existing laws to cater to the present and future contexts as well as incorporating gender perspectives. UN وقد مكنت هذه الزيادة اللجنة من إجراء بعض المشاورات والبحوث في مجال إصلاح بعض القوانين القائمة لتلبية احتياجات الحاضر والمستقبل، علاوة على إدماج المنظور الجنساني فيها.
    support the WHO, FAO and OIE programmes for the continued development of, and research into, speedy, effective and reliable disease surveillance and response activities; UN :: أن تدعم برامج منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية للصحة الحيوانية الخاصة بالتطوير المستمر والبحوث في مجال أنشطة مراقبة الأمراض والتصدي لها بسرعة وفعالية وموثوقية؛
    Health research and experience confirm that some measures work better than others. UN وتؤكد التجارب والبحوث في مجال الصحة أن بعض التدابير تكون أنجع من غيرها.
    This relates in particular to defence, law enforcement and security agencies, research in the area of national defence or security, industries of key importance for the national economy, banking, and preparations for and negotiation of international agreements. UN وهذا ينطبق بصفة خاصة على أجهزة الدفاع وإنفاذ القانون واﻷمن، والبحوث في مجال الدفاع الوطني أو اﻷمن القومي، والصناعات ذات اﻷهمية الرئيسية بالنسبة للاقتصاد الوطني، والعمليات المصرفية، والاستعدادات لعقد اتفاقات دولية والتفاوض حولها.
    The connection between well-being and employment status is supported by the World Happiness Report, research in the field of psychological and related sciences, studies published in professional journals, including one on health and well-being, and in the book entitled Humanitarian Work Psychology. UN ويدعم الصلة بين الرفاه والوضع الوظيفي تقرير السعادة العالمي، والبحوث في مجال العلوم النفسية والعلوم ذات الصلة، والدراسات المنشورة في المجلات المهنية، بما في ذلك دراسة بشأن الصحة والرفاه، وفي الكتاب المعنون الجوانب النفسية في العمل الإنساني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus