They would also receive assignment grant, mobility and hardship and related allowances based on the hardship classification of the non-family duty station. | UN | كما يحصلون على منحة التكليف بمهمة، وبدلات التنقل والمشقة والبدلات ذات الصلة على أساس تصنيف مركز العمل غير العائلي كمركز عمل شاق. |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
UNDOF local staff assigned to special missions thus continued to be paid their normal salaries applicable to UNDOF and payments were effected by UNDOF in accordance with the salary scales established for the mission area, yet their salaries and related allowances were then charged by UNDOF to the respective mission. | UN | وهكذا، يستمر الموظفون المحليون في قوة المراقبة المنتدبون في بعثات خاصة في تقاضي مرتباتهم العادية المنطبقة على موظفي قوة المراقبة، وتسدد قوة المراقبة هذه المدفوعات وفقا لجدول المرتبات المقرر لمنطقة البعثة، ولكنها تقيد بعد ذلك مرتباتهم والبدلات ذات الصلة على حساب بعثتهم. |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
Meetings of the Court in plenary session subsequent to the Inaugural Meeting (related travel and allowances of non-full-time judges) | UN | الاجتماعات التي تعقدها المحكمة بكامل هيئتها بعد اجتماعها الافتتاحي (تكاليف السفر والبدلات ذات الصلة للقضاة غير المتفرغين) |
116. The Network representative supported the modified approach to adjusting the dependency allowances, under which the children's and related allowances would be maintained at their current levels. | UN | 116 - أعربت ممثلة الشبكة عن دعمها للنهج المعدل في تسوية بدلات الإعالة، وبموجبه تظل ببدلات الأولاد والبدلات ذات الصلة في مستوياتها الراهنة. |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
Salaries and related allowances | UN | المرتبات والبدلات ذات الصلة |
(b) The amendment of chapter III on salaries and related allowances and chapter IV on appointment and promotion to reflect the implementation of the new contractual framework; | UN | (ب) تعديل الفصل الثالث المتعلق بالمرتبات والبدلات ذات الصلة والفصل الرابع المتعلق بالتعيين والترقية ليجسدا تنفيذ الإطار التعاقدي الجديد؛ |
61. Noting the review of the methodology for reimbursement rates for troop costs and related allowances endorsed by the General Assembly in its resolution 63/285, one group of Member States recommended that the Assembly should invite the Working Group to examine the results of the periodic surveys at the end of the current process and thereafter on a triennial basis in order to provide technical guidance to the Fifth Committee. | UN | 61 - وإذ لاحظت إحدى مجموعات الدول الأعضاء استعراض منهجية معدلات سداد تكاليف القوات والبدلات ذات الصلة التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 63/285، أوصت بأن تدعو الجمعية العامة الفريق العامل إلى النظر في نتائج الاستقصاءات الدورية في نهاية العملية الحالية ثم بعد ذلك مرة كل ثلاث سنوات لتقديم توجيهات تقنية للجنة الخامسة. |
Meetings of the Court in plenary session subsequent to the Inaugural Meeting (related travel and allowances of non-full-time judges) | UN | الاجتماعات التي تعقدها المحكمة بكامل هيئتها بعد اجتماعها الافتتاحي (تكاليف السفر والبدلات ذات الصلة للقضاة غير المتفرغين) |