"والبلدان المساهمة بقوات عسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • troop-
        
    • troop
        
    • contributing countries
        
    • troop-contributing countries
        
    Total number of visits to peacekeeping missions, troop- and police-contributing countries and other Member States UN مجموع عدد الزيارات إلى بعثات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة ودول أعضاء أخرى
    The output was higher owing to the increased number of requests received from permanent missions and troop- and police-contributing countries UN يُعزى ارتفاع الناتج إلى الزيادة في الطلبات الواردة من البعثات الدائمة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    The Office will continue to provide military advice on issues related to peacekeeping in order to assist the Security Council, the General Assembly, intergovernmental bodies and troop- and police-contributing countries. UN وسوف يواصل المكتب تقديم المشورة العسكرية بشأن المسائل المتصلة بحفظ السلام من أجل مساعدة مجلس الأمن والجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة.
    48 briefings on peacekeeping operations to legislative bodies, Member States, intergovernmental bodies, groups of friends and troop- and police-contributing countries UN تقديم 48 إحاطة عن عمليات حفظ السلام للهيئات التشريعية والدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية، ومجموعات الأصدقاء والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بقوات شرطة
    Enhanced coordination between the Security Council, the Special Committee, the Secretariat and troop- and police-contributing countries was also required. UN كما أن الأمر يتطلب تنسيقاً معزَّزاً بين مجلس الأمن واللجنة الخاصة والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية.
    Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN طاء - التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة
    In this regard, the Special Committee also underlines the need to strengthen the respective roles of the United Nations Secretariat and the troop- and police-contributing countries. UN في هذا الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى تعزيز دور كلّ من الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد الشرطة.
    VII. Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN سادسا - التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية أو بوحدات شرطة
    VII. Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN سابعا - التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبوحدات شرطة
    Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN طاء - التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية أو بوحدات شرطة
    In this regard, the Special Committee also underlines the need to strengthen the respective roles of the United Nations Secretariat and the troop- and police-contributing countries. UN في هذا الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة الحاجة إلى تعزيز دور كلّ من الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    The Secretary-General states that the Rotation Coordinators function as the interface between the air operator and the troop- and police-contributing countries and are currently used for about 30 to 40 per cent of troop rotations. UN ويذكر الأمين العام أن منسقي التناوب هم صلة الوصل بين مشغلي الرحلات الجوية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة، وأنهم يُستخدمون حاليا في نحو 30 إلى 40 في المائة من عمليات تناوب القوات.
    In this regard, the Special Committee underlines the respective roles of the United Nations Secretariat and troop- and police-contributing countries. UN في هذا الصدد، تؤكد اللجنة الخاصة دور كلّ من الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    VII. Triangular cooperation between the Security Council, the Secretariat and the troop- and police-contributing countries UN سابعا- التعاون الثلاثي بين مجلس الأمن والأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد شرطة
    Many participants stressed the need to form a common understanding among the Security Council, troop- and police-contributing countries and the Secretariat. UN وشدد العديد من المشاركين على الحاجة إلى تكوين فهم مشترك بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة والأمانة العامة.
    Moreover, it was suggested that practical measures should be introduced to enhance tripartite cooperation among the Security Council, the troop- and police-contributing countries and the Secretariat. UN علاوة على ذلك، اقتُرح إدخال تدابير عملية من أجل تعزيز التعاون الثلاثي الأطراف فيما بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة والأمانة العامة.
    He also advises the Security Council on all matters related to peacekeeping activities and policy and maintains a high level of contact with parties to conflict and Member States, particularly Security Council members and troop-, police- and financial-contributing countries, in the implementation of the mandates of the Security Council. UN كما يقدم المشورة إلى مجلس الأمن بخصوص جميع المسائل المتصلة بأنشطة حفظ السلام وسياساتها، ويجري اتصالات رفيعة المستوى مع أطراف النزاع والدول الأعضاء، وخاصة مع أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة وبمساعدات مالية، في ما يتصل بتنفيذ الولايات الصادرة عن مجلس الأمن.
    In this regard, the Special Committee underlines the respective roles of the United Nations Secretariat and troop- and police-contributing countries. UN وفي هذا الخصوص، تؤكد اللجنة الخاصة على دور كل من الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة.
    We also support an intensified and more systematic consultation process that involves the Security Council, troop and police contributors and the Secretariat on peacekeeping mandates and operations, facilitated in large part by the active engagement of the Council's working group. UN ونؤيد كذلك عملية مشاورات مكثفة وأكثر انتظاماً تشمل مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة والأمانة العامة بشأن ولايات وعمليات حفظ السلام، على أن يتم تيسيرها بشكل كبير من خلال المشاركة الفعالة للفريق العامل التابع للمجلس.
    The Special Committee urges the Secretariat and troop- and police contributing countries to strengthen their efforts to harmonize predeployment and in-country awareness programmes, and to ensure the strict application of United Nations guidelines on medical clearance and medical conditions that preclude deployment. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عسكرية والشرطة على تعزيز جهودها للمواءمة بين البرامج السابقة على نشر قواتها، وبين برامج التوعية المحلية، ولكفالة التطبيق الصارم لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية بشأن الأهلية الصحية والحالات الطبية التي تحول دون هذا النشر.
    The request to have regular consultations of the Working Group with troop-contributing countries, police-contributing countries and other stakeholders was reiterated. UN وأعيد طلب عقد مشاورات منتظمة بين الفريق العامل والبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus