"والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان" - Traduction Arabe en Anglais

    • middle-income countries and countries
        
    " (c) supporting efforts by developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to build productive capacities and internationally competitive firms; " . UN " (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى بناء قدراتها الانتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا " ؛
    In the second sentence, after the word " Africa " , add the words " , middle-income countries and countries with economies in transition, " . UN في الجملة الثانية، بعد كلمة " أفريقيا " ، تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، " .
    " (c) supporting efforts by developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to build productive capacities and internationally competitive firms; " . UN " (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى بناء قدراتها الانتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا " ؛
    In the second sentence, after the word " Africa " , add the words " , middle-income countries and countries with economies in transition, " . UN في الجملة الثانية، بعد كلمة " أفريقيا " ، تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، " .
    (c) Support efforts by developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to build productive capacities and internationally competitive firms; UN (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في بناء قدراتها الإنتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا؛
    In expected accomplishment (d), after the phrase " developing countries " , add the phrase " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (د)، بعد عبارة " البلدان النامية " تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    " (c) supporting efforts by developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to build productive capacities and internationally competitive firms; " . UN " (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى بناء قدراتها الإنتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا؛ " .
    In expected accomplishment (b), after the phrase " developing countries " , add " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، بعد عبارة " البلدان النامية " ، تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    In expected accomplishment (d), after the phrase " developing countries " , add " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (د)، بعد عبارة " البلدان النامية " ، تُضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    (b) Enhanced capacities of developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition in trade and trade-related decision-making and addressing the trade and development impact of non-tariff measures UN (ب) تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجالات التجارة وعمليات اتخاذ القرار المتصلة بالتجارة ومعالجة الآثار التجارية والإنمائية للتدابير غير الجمركية
    (d) Strengthened capacity of developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to design and implement mutually supportive trade, environment, climate change and sustainable development objectives in development strategies at all levels UN (د) تعزيز قدرة البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على وضع أهداف يدعم بعضها بعضا في مجالات التجارة والبيئة وتغير المناخ والتنمية المستدامة ضمن الاستراتيجيات الإنمائية على جميع المستويات، وعلى تنفيذ تلك الأهداف
    In expected accomplishment (d), after the phrase " developing countries " , add the phrase " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (د)، بعد عبارة " البلدان النامية " تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    In expected accomplishment (b), after the words " developing countries " , add the words " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، بعد عبارة " البلدان النامية " ، تضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    In expected accomplishment (d), after the words " developing countries " , add the words " , middle-income countries and countries with economies in transition " . UN في الإنجاز المتوقع (د)، بعد عبارة " البلدان النامية " ، تُضاف عبارة " والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " .
    " (b) helping developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition, at their request, to strengthen their capacity to formulate and implement integrated policies, develop an enabling environment and participate in discussions related to international investment; " . UN " (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، على تعزيز قدراتها على صياغة سياسات متكاملة وتنفيذها، وتهيئة بيئة ملائمة، والمشاركة في المناقشات المتعلقة بالاستثمار الدولي؛ " .
    " (b) helping developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition, at their request, to strengthen their capacity to formulate and implement integrated policies, develop an enabling environment and participate in discussions related to international investment; " . UN يُستعاض عن (ب) بالنص التالي: " (ب) مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بناء على طلبها، على تعزيز قدراتها على صياغة سياسات متكاملة وتنفيذها، وتهيئة بيئة ملائمة، والمشاركة في المناقشات المتعلقة بالاستثمار الدولي؛ " .
    In the last sentence, replace (c) with the following: " (c) supporting efforts by developing countries, middle-income countries and countries with economies in transition to build productive capacities and internationally competitive firms; " . UN يُستعاض عن (ج) بالنص التالي: " (ج) دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية والبلدان ذات الدخل المتوسط والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية سعيا إلى بناء قدراتها الإنتاجية وإنشاء شركات قادرة على المنافسة دوليا؛ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus