"والبنود الفرعية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and sub-items
        
    The intention is to continue the rationalization of the work of those bodies by clustering the consideration of major issues in the economic, social and related fields around a limited number of agenda items and sub-items. UN إن القصد هو مواصلة ترشيد عمل هاتين الهيئتين عن طريق تجميع النظر في المسائل الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عدد محدود من البنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال.
    The AWG-LCA further agreed that regular meetings of the contact group would be held throughout the fourth part of the session in order to provide delegates and observer organizations with an overview of the work being undertaken in the informal groups on the various items and sub-items of the AWG-LCA agenda. UN واتفق فريق العمل التعاوني كذلك على أن يعقد فريق الاتصال اجتماعات منتظمة طيلة الجزء الرابع من الدورة من أجل إعطاء المندوبين والمنظمات المراقبة لمحة عامة عن العمل المضطلع به في الأفرقة غير الرسمية فيما يتعلق بمختلف البنود والبنود الفرعية من جدول أعمال فريق العمل التعاوني.
    National standardization (item 9 and sub-items (a)-(e)) UN التوحيد الوطني (البند 9 والبنود الفرعية من (أ) إلى (هـ))
    Toponymic data files (item 12 and sub-items (a)-(g)) UN ملفات البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها (البند 12 والبنود الفرعية من (أ) إلى (ز))
    Writing systems (item 16 and sub-items (a)-(c)) UN نظم الكتابة (البند 16 والبنود الفرعية من (أ) إلى (ج))
    Toponymic education and practice and international cooperation (item 17 and sub-items (a)-(h)) UN التدريس والممارسة في مجال الأسماء الطبوغرافية وأصولها، والتعاون الدولي (البند 17 والبنود الفرعية من (أ) إلى (ح))
    The President: We have heard the last speaker in the debate on agenda item 40 and sub-items (a) to (e). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلــم الأخير بشأن البند 40 والبنود الفرعية من (أ) إلى (هـ).
    Inasmuch as possible, the Secretariat had followed the programme of the Second Committee, the agenda items and sub-items as listed in General Assembly resolution 48/124 on restructuring. UN ولقد اتبعت اﻷمانة العامة، قدر المستطاع، برنامج اللجنة الثانية والبنود والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال حسبما ذكرت في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٤ بشأن إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة.
    The AGBM may wish to adopt decisions or texts of substantive conclusions under the relevant items and sub-items of the agenda and, as at the first session, authorize the Rapporteur to complete the report after the session, under the guidance of the Chairman and with the assistance of the secretariat. UN وقد يود الفريق المخصص اعتماد مقررات أو نصوص باستنتاجات موضوعية في إطار البنود ذات الصلة والبنود الفرعية من جدول اﻷعمال، وأن يفوض للمقرر، كما في الدورة اﻷولى، استكمال التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس وبمساعدة اﻷمانة.
    The President: This afternoon, the General Assembly will consider the reports of the Third Committee on agenda items 102 to 111, 112 and sub-items (a) to (e), and 12. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستنظر الجمعية العامة ظهر اليوم في تقارير اللجنة الثالثة بشأن البنود من ١٠٢ إلى ١١١ و ١١٢ والبنود الفرعية من )أ( إلى )ﻫ(، و ١٢.
    The Committee decided to extend the deadline for submission of draft proposals under item 56 and sub-items (a) through (c) to Friday, 18 November 2005. UN قررت اللجنة تمديد أجل تقديم مشاريع المقترحات في إطار البند 56 والبنود الفرعية من (أ) إلى (ج) إلى يوم الجمعية، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    The President: This afternoon the General Assembly will consider the reports of the Second Committee on agenda items 94, 95, 96 and sub-items (a) to (g), 97 and sub-items (a) to (f), 98, 99 and 12. UN الرئيـس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سوف تنظر الجمعية العامة عصر اليوم في تقارير اللجنة الثانية المتعلقة ببنود جدول اﻷعمال ٩٤ و ٩٥ و ٩٦ والبنود الفرعية من )أ( إلى )ز(، و ٩٧ والبنود الفرعية من )أ( إلى )و(، و ٩٨ و ٩٩ و ١٢.
    17. As agreed at the 4th meeting of the AWG-LCA, the contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, established at the 3rd meeting and chaired by the Chair of the AWG-LCA, resumed its work on all substantive items and sub-items of the agenda at the third part of the session. UN 17- وبناء على ما اتُّفق عليه في الجلسة الرابعة لفريق العمل التعاوني()، استأنف فريق الاتصال المعني بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال، الذي أنشئ في الجلسة الثالثة() برئاسة رئيس فريق العمل التعاوني، أعماله المتعلقة بجميع البنود الموضوعية والبنود الفرعية من جدول الأعمال، أثناء الجزء الثالث من الدورة.
    19. At its 7th meeting, the AWG-LCA confirmed that the contact group on agenda items 3, 4, 5 and 6, established at the 3rd meeting, would resume its work on all substantive items and sub-items of the agenda. UN 19- وأكد فريق العمل التعاوني، في جلسته السابعة، أن فريق الاتصال المعني بالبنود 3 و4 و5 و6 من جدول الأعمال، والمنشأ أثناء الجلسة الثالثة، سيستأنف أعماله المتعلقة بجميع البنود الموضوعية والبنود الفرعية من جدول الأعمال().
    Informal consultations on draft proposals under agenda item 71 and sub-items (a) to (d) and agenda item 72, chaired by H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), will be held on Monday, 5 November 2007, at 3 p.m. in Conference Room 7. UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 71 والبنود الفرعية من (أ) إلى (د) والبند 72، برئاسة معالي السيد جان - مارك هوسخايت (لكسمبرغ)، وذلك يوم الاثنين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7.
    Informal consultations on draft proposals under agenda item 71 and sub-items (a) to (d) and agenda item 72, chaired by H.E. Mr. Jean-Marc Hoscheit (Luxembourg), will be held on Monday, 5 November 2007, at 3 p.m. in Conference Room 7. UN تُعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 71 والبنود الفرعية من (أ) إلى (د) والبند 72، برئاسة معالي السيد جان - مارك هوسخايت (لكسمبرغ)، وذلك يوم الاثنين 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus