"والبنود المتوقعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and foreseeable items
        
    The latest figures provided to the Advisory Committee indicated a further increase of $154.4 million, taking into account initiatives currently before the Assembly and foreseeable items. UN ويشير آخر الأرقام التي قدمتها اللجنة الاستشارية إلى زيادة إضافية تبلغ 154.4 مليون دولار، إذا أخذت في الحسبان المبادرات المعروضة حاليا أمام الجمعية والبنود المتوقعة.
    The Committee notes that, if the budget outline were to include the estimates in respect of all items currently before the Assembly and foreseeable items in reports yet to be issued, the preliminary estimate would be likely to increase by approximately $38.9 million. UN وتلاحظ اللجنة أنه إذا كان لا بد أن يتضمن مخطط الميزانية تقديرات جميع البنود المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد، فإنه من المرجح أن يرتفع التقدير الأولي بنحو 38.9 مليون دولار.
    The Committee notes that, if the budget outline were to include the estimates in respect of all items currently before the Assembly and foreseeable items in reports yet to be issued, the preliminary estimates would be likely to increase by approximately $154.4 million. UN وتشير اللجنة إلى أنه لو كان مخطط الميزانية سيتضمن تقديرات جميع البنود المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد، فإن من المرجح أن يرتفع التقدير الأولي بنحو 154.4 مليون دولار.
    Impact of items before the General Assembly and foreseeable items yet to be considered on the proposed programme budget outline for the biennium 2016-2017 UN أثر البنود المعروضة على الجمعية العامة والبنود المتوقعة التي يتعين النظر فيها على مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    The annex to the report detailed the possible impact on the budget outline of items currently before the General Assembly and foreseeable items yet to be considered. UN 11 - وأشار إلى أن مرفق التقرير تناول تفاصيل الأثر المحتمل في مخطط الميزانية للبنود المعروضة حاليا أمام الجمعية العامة والبنود المتوقعة التي لم ينظر فيها بعد.
    19. In its resolution 63/266, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to provide information on initiatives currently before the Assembly and foreseeable items yet to be issued that may impact the budget outline. UN ١٩ - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، في جملة أمور، أن يقدم معلومات عن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد والتي يمكن أن تؤثر على مخطط الميزانية.
    26. In its resolution 63/266, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to provide information on initiatives currently before the Assembly and foreseeable items yet to be issued that may impact the budget outline. UN 26 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، في جملة أمور، أن يقدم معلومات عن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد والتي يمكن أن تؤثر على مخطط الميزانية.
    Impact of items before the General Assembly and foreseeable items yet to be considered on the proposed programme budget outline for the biennium 2014-2015a UN تأثير البنود المعروضة على الجمعية العامة والبنود المتوقعة التي يتعين النظر فيها على مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015(أ)
    24. In its resolution 63/266, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to provide information on initiatives currently before the General Assembly and foreseeable items that have not yet been issued that may impact the budget outline. UN 24 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، في جملة أمور، أن يقدم معلومات عن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد والتي يمكن أن تؤثر على مخطط الميزانية.
    Impact of items before the General Assembly and foreseeable items yet to be considered on the proposed programme budget outline for the biennium 2012-2013a UN تأثير البنود المعروضة على الجمعية العامة والبنود المتوقعة التي يتعين النظر فيها على مخطط الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013(أ)
    Upon enquiry, the Committee was informed that if the budget outline were to include the estimates of all items currently before the General Assembly and foreseeable items in reports yet to be issued, the budget outline would be likely to increase to a preliminary estimate of $5,187.1 million (see annex below). UN وبناء على سؤال، أُبلغت اللجنة أنه إذا كان لا بد أن يتضمن مخطط الميزانية تقديرات جميع البنود المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد، فإنه من المرجح أن يرتفع حجم مخطط الميزانية ليصل إلى تقدير أولي يبلغ 187.1 5 مليون دولار (انظر المرفق أدناه).
    2. In line with the provisions contained in paragraph 11 of General Assembly resolution 63/266 on the proposed programme budget outline for the biennium 2010-2011, to the extent possible efforts have been made to provide information on initiatives currently before the General Assembly and foreseeable items that have not yet been issued that may impact the budget outline and is reflected under section VI below and annex II to the present report. UN 2 - تمشيا مع الأحكام الواردة في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 63/266 بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، فقد بذلت الجهود، بقدر الإمكان، لتوفير معلومات عن المبادرات المعروضة حاليا على الجمعية العامة والبنود المتوقعة في التقارير التي لم تصدر بعد والتي يمكن أن تؤثر على مخطط الميزانية، وهي ترد في الباب السادس والمرفق الثاني من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus