It borders on eight States: Hungary, Romania, Bulgaria, Macedonia, Albania, Italy, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | وتحدها ثماني دول هي: هنغاريا ورومانيا وبلغاريا ومقدونيا وألبانيا وإيطاليا والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
Similar efforts have been undertaken in Serbia and Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | كما اضطُلع بجهود مماثلة في كل من صربيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
With respect to return, the normalization of relations between the new Government of the Federal Republic of Yugoslavia, Bosnia and Herzegovina and Croatia is expected to facilitate refugee returns. | UN | وفيما يتعلق بالعودة، أدى تطبيع العلاقات بين الحكومة الجديدة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، والبوسنة والهرسك وكرواتيا إلى تسهيل عودة اللاجئين كما كان منتظراً. |
To fulfil that programme, Serbia and Montenegro, Bosnia and Herzegovina and Croatia must fulfil their legal obligations to cooperate fully with the ICTY. | UN | وللوفاء بذلك البرنامج، يجب على صربيا والجبل الأسود والبوسنة والهرسك وكرواتيا أن تفي بواجباتها القانونية بالتعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
As at 31 July 1998, it was running mine-awareness programmes in Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | وبدءا من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، تضطلع اللجنة ببرامج للتوعية بخطر اﻷلغام في أذربيجان والبوسنة والهرسك وكرواتيا. |
The Team visited Albania, Bosnia and Herzegovina and Croatia to learn about the implementation of sanctions in a region that a decade ago was mired in conflict and instability. | UN | 127 - وزار الفريق ألبانيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا للاطلاع على حالة تنفيذ الجزاءات في إقليم كان منذ عقد مضى غارقا في خضم الصراعات والاضطرابات. |
- Ambassador of Argentina to Austria, Slovakia, Slovenia, Bosnia and Herzegovina and Croatia (2003-2006) | UN | - سفيرة لدى النمسا، وكذلك لدى سلوفاكيا وسلوفينيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا (2003-2006) |
Third countries therefore account for 19.8 per cent, which includes 7.8 per cent from Turkey and 7.5 per cent from the now independent States of the former Yugoslavia (the Federal Republic of Yugoslavia, Bosnia and Herzegovina and Croatia). | UN | ومن ثم تمثل البلدان الأخرى نسبة 19.8 في المائة تضم نسبة 7.1 في المائة من تركيا و 7.5 في المائة من الدول المستقلة الآن في يوغوسلافيا السابقة (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والبوسنة والهرسك وكرواتيا). |
59. The Office of the Prosecutor continued to promote improved cooperation and collaboration between Serbia, Bosnia and Herzegovina and Croatia in war crimes matters, which is essential for combating impunity in the former Yugoslavia. | UN | 59 - واصل مكتب المدعي العام تشجيع إقامة علاقات تعاون أفضل بين صربيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا في المسائل المتعلقة بجرائم الحرب، وذلك ما يعتبر عنصرا لا غنى عنه في مكافحة الإفلات من العقاب في يوغوسلافيا السابقة. |
(a) The trilateral cooperation of Turkey, Bosnia and Herzegovina and Croatia at various levels and in various forms contributed to furthering the normalization of life and confidence-building among the communities in Bosnia and Herzegovina and the three countries should continue the multifaceted cooperation to the benefit of the peace process and stability in the region; | UN | )أ( ساعد التعاون الثلاثي بين تركيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا على مختلف المستويات وبمختلف اﻷشكال على زيادة تطبيع الحياة وبناء الثقة بين المجتمعات المحلية في البوسنة والهرسك، وينبغي للبلدان الثلاثة أن تواصل تعاونها المتعدد الجوانب بما يخدم عملية السلام والاستقرار في المنطقة؛ |
According to the original concept of the United Nations security system established in 1992, the northern part of the area extending to the three-border junction between Yugoslavia, Bosnia and Herzegovina and Croatia (Bjelotina) does not belong to the demilitarized zone. | UN | وفقا للمفهوم اﻷصلي لنظام اﻷمن الذي أنشأته اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٢، فإن الجزء الشمالي من المنطقة الممتدة حتى ملتقى الحدود الثلاث بين يوغوسلافيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا )بيلوتينا( لا يدخل في نطاق المنطقة المنزوعة السلاح. |