"والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Environment of the World Trade Organization
        
    22. The secretariat has prepared several submissions to the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN ٢٢ - وقد أعدت اﻷمانة تقارير عديدة للجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Many delegations cautioned that the concept of eco-labelling and related issues were still under discussion in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN وحذر كثير من الوفود في أن مفهوم وضع العلامات البيئية وما يتصل به من قضايا ما يزال قيد المناقشة في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Many delegations cautioned that the concept of eco-labelling and related issues were still under discussion in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN وحذر كثير من الوفود في أن مفهوم وضع العلامات البيئية وما يتصل به من قضايا ما يزال قيد المناقشة في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    Noting the dialogue taking place in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization on the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights, UN وإذ تحيط علما بالحوار الجاري في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية،
    The Conference of the Parties also requested the Secretariat to continue efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise Parties when the World Trade Organization granted that request. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أيضاً أن تواصل سعيها في طلب الحصول على مركز مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف عند موافقة منظمة التجارة العالمية على منحها مركز المراقب.
    The secretariat has continued to cooperate with the World Customs Organization and the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN 23 - وواصلت الأمانة تعاونها مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    “Noting the continuing dialogue taking place in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization on the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights, UN " وإذ تحيط علما بالحوار الجاري في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية،
    These meetings contributed to the consolidation of the positions of multilateral environmental agreements in their presentations to the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization (WTO) on 5 July 2000. UN وقد ساهمت هذه الاجتماعات في توطيد مواقف الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وذلك في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية في 5 تموز/يوليه 2000.
    By the same decision, it requested the Secretariat to seek observer status on the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise the Parties to the Basel Convention when a request to obtain such status had been submitted to and granted by the World Trade Organization. II. Implementation UN وطلب إلى الأمانة أيضاً، في نفس المقرر، أن تلتمس الحصول على مركز مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في اتفاقية بازل عند تقديم الطلب للحصول على مركز المراقب لدى المنظمة وعند موافقة المنظمة على منح مركز المراقب.
    2. Also requests the Secretariat to continue efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise the Parties to the Basel Convention when its request is granted by the World Trade Organization; UN 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة متابعة جهودها في التماس الحصول على مركز مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في اتفاقية بازل عند موافقة منظمة التجارة العالمية على قبول ذلك الطلب؛
    2. Also requests the Secretariat to continue efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise the Parties to the Basel Convention when its request is granted by the World Trade Organization; UN 2 - يطلب أيضاً إلى الأمانة متابعة جهودها في التماس الحصول على مركز مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في اتفاقية بازل عند موافقة منظمة التجارة العالمية على قبول ذلك الطلب؛
    Since the commencement of negotiations in 2002, the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization (WTO) in its Special Sessions has held 13 formal and several informal meetings. UN 88- عقدت لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية منذ بدء المفاوضات في عام 2002 في دوراتها الاستثنائية 13 اجتماعاً نظامياً والعديد من الاجتماعات غير النظامية.
    Under this agenda item, the representative of the Secretariat will give an update on activities to enhance international cooperation and coordination and on its efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN 35 - يقدم ممثل الأمانة، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تحديثاً للأنشطة التي نفذت لتعزيز التعاون والتنسيق على المستوى الدولي والجهود التي بذلت للحصول على صفة مراقب في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    The Conference of the Parties also requested the Secretariat to continue efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise the parties to the Convention when the World Trade Organization had granted that request. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أيضاً أن تواصل سعيها للحصول على مركز مراقب لدى اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في الاتفاقية عند موافقة منظمة التجارة العالمية على منحها مركز المراقب.
    Noting the dialogue taking place in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization on the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights,See Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (GATT secretariat publication, Sales No. GATT/1994-7). UN وإذ تحيط علما بالحوار الجاري في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية)٥(،
    Noting the continuing dialogue in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization on the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights, UN وإذ تلاحظ الحوار الجاري في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة()،
    2. Also requests the Secretariat to continue to follow up on its application for observer status with the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to report on the status of that application to the Conference of the Parties at its sixth meeting; UN 2 - كذلك يطلب إلى الأمانة الاستمرار في متابعة طلبها الحصول على مركز مراقب مع لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تقدم تقريراً بشأن وضع ذلك الطلب إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس؛
    The Conference of the Parties will consider a report by the Secretariat on its activities aimed at strengthening cooperation and coordination with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements, including its efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN 39 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقدمه الأمانة عن أنشطتها الرامية إلى تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك الجهود التي تبذلها للحصول على مركز مراقب في لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    2. Requests the Secretariat to continue efforts to seek observer status in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization and to advise Parties when the World Trade Organization grants that request; UN 2 - يطلب إلى الأمانة متابعة جهودها في التماس الحصول على مركز مراقب في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية وأن تبلغ الأطراف في اتفاقية بازل عند موافقة منظمة التجارة العالمية على قبول ذلك الطلب؛
    Noting the continuing dialogue taking place in the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization on the provisions of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights, See Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, done at Marrakesh on 15 April 1994 (GATT secretariat publication, Sales No. GATT/1994-7). UN )٤( انظر UNEP/CBD/COP/4/27، المرفق. وإذ تحيط علما بالحوار الجاري في اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية بشأن أحكام الاتفاق المتعلق بالجوانب المتصلة بالتجارة لحقوق الملكية الفكرية)٥(،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus