An effective regulatory framework and enabling environment would also reduce non-physical barriers to international trade. | UN | فالإطار التنظيمي الفعال والبيئة المؤاتية من شأنهما أيضا أن يقللا من العوائق غير المادية في طريق التجارة الدولية. |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the | UN | تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ |
The Under-Secretary-General/Executive Director provides the political will and enabling environment for enhancing the evaluation culture. | UN | وتوفر وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية الإرادة السياسية والبيئة المؤاتية لتعزيز ثقافة التقييم. |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 | UN | تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا |
Strengthening the implementation framework and the enabling environment | UN | ثالثا - تعزيز الإطار التنفيذي والبيئة المؤاتية |
26. Concerns were raised on the lack of or only nominal deliberations on critical issues such as means of implementation; for example, finance and common items such as trade, national forest programmes and enabling environment. | UN | 26 - وأُثيرت مخاوف من أنه لم تُجر مداولات، أو أنه لم تُجر سوى مداولات صورية، بشأن قضايا حساسة منها سبل التنفيذ والتمويل، وبشأن البنود المشتركة كالتجارة، والبرامج الحرجية الوطنية، والبيئة المؤاتية. |
:: The linkage between domestic policies and enabling environment in developing countries, on the one hand, and international actions and a supportive international economic environment, on the other. | UN | :: الربط بين السياسات المحلية والبيئة المؤاتية في البلدان النامية من جهة والإجراءات الدولية وبيئة اقتصادية دولية داعمة من جهة أخرى. |
28. Seventeen countries have improved their policy and enabling environment for microfinance services with support from UNCDF. | UN | 28 - قام سبعة عشر بلدا بتحسين سياساتها والبيئة المؤاتية لخدمات تمويل المشاريع الصغرى بدعم من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية: |
During the period under review, actions focused on achieving progress in all four pillars of the NEPAD eAfrica Programme, namely: information and communications technology infrastructure, capacity development, e-applications and services, and enabling environment and governance. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، ركزت الإجراءات على إحراز تقدم في جميع الركائز الأربع لبرنامج أفريقيا الالكترونية التابع للشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وهي: البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتنمية القدرات، والتطبيقات والخدمات الالكترونية، والبيئة المؤاتية والحوكمة. |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | 2004 تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Nineteen countries have improved their policy and enabling environment for microfinance services with support from UNCDF; | UN | (ج) أدخلت 19 بلدا تحسينا على سياسات خدمات التمويل الصغير والبيئة المؤاتية لتوفير هذه الخدمات بدعم من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية؛ |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | 2004 تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | 2004 تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 (all subprogrammes) | UN | 2004 تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا (جميع البرامج الفرعية) |
" Taking note of the ministerial declaration of the high-level segment of the 2004 substantive session of the Economic and Social Council on the theme `Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010', | UN | " وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2004 والمتعلق بموضوع " تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، |
Taking note of the ministerial declaration of the high-level segment of the 2004 substantive session of the Economic and Social Council on the theme " Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 " , | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2004 والمتعلق بموضوع " تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ()، |
Taking note of the ministerial declaration of the high-level segment of the 2004 substantive session of the Economic and Social Council on the theme " Resources mobilization and enabling environment for poverty eradication in the context of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 " , | UN | وإذ تحيط علما بالإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 بشأن موضوع " تعبئة الموارد والبيئة المؤاتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ()، |
Capacity development is commonly associated with various forms of support aimed at individuals (training), institutions (organizational development) and the enabling environment (support to policies and strategies). | UN | وترتبط تنمية القدرات عادة بمختلف أشكال الدعم المخصصة للأفراد (التدريب) والمؤسسات (التطوير التنظيمي) والبيئة المؤاتية (دعم السياسات والاستراتيجيات). |