Papers were also presented on urban and environmental sustainability for the twenty-first century, land issues and alternative dispute resolution. | UN | وقدمت أيضا ورقات عن الاستدامة الحضرية والبيئية في القرن الحادي والعشرين، وقضايا الأراضي وحسم للمنازعات بوسائل بديلة. |
Integrating economic, social and environmental dimensions in national policies | UN | دمج الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في السياسات الوطنية |
Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices, and lead to macroeconomic stability. | UN | وينبغي للحكومات أن تكفل دقة انعكاس التكاليف الاجتماعية والبيئية في اﻷسعار وافضائها الى استقرار الاقتصاد الكلي. |
It should be added, however, that the political, economic, social and environmental challenges in the region are equally great. | UN | ومع ذلك، لا بد من الإضافة أن التحديات السياسية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية في المنطقة كبيرة بالقدر نفسه. |
Workshop on fiscal policy and environment in Latin America and the Caribbean | UN | حلقة عمل عن السياسات المالية والبيئية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
In countries where endosulfan is still applied, use is restricted to specific authorised uses and specific use conditions and restrictions are usually established in order to control health and environmental risks in the country concerned. | UN | وفي البلدان التي لا يزال الإندوسلفان مستخدماً فيها، يقصر استعماله على استخدامات معينة مصرح بها وفي ظروف استخدام محددة وتفرض قيود عادة من أجل السيطرة على المخاطر الصحية والبيئية في البلد المعنى. |
In some countries where endosulfan is still applied, use is restricted to specific authorised uses and specific use conditions and restrictions are usually established in order to control health and environmental risks in the country concerned. | UN | وفي بعض البلدان التي لا يزال يستخدم فيها الإندوسلفان، يقيد استخدامه ليقتصر على استخدامات محددة مرخص بها وتوضع عادة شروط وقيود محددة على استخدامه للسيطرة على المخاطر الصحية والبيئية في البلد المعني. |
Further information on economic, social and environmental benefits can be found in section IV below. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه الفوائد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في الفرع الرابع أدناه. |
Hence, sustainable development is a broad-based concept, which integrates social, economic and environmental dimensions into the overall development context. | UN | ومن ثم فإن التنمية المستدامة مفهوم واسع يشمل الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في السياق الإنمائي العام. |
A modified or alternative programme is needed to address the social and environmental failings of the current model of economic development; | UN | ويلزم وضع برنامج معدل أو بديل لمعالجة حالات القصور الاجتماعية والبيئية في النموذج الحالي للتنمية الاقتصادية؛ |
Constraints to the Achievement of Social, Economic and environmental Sustainability in Africa | UN | القيود التي تعوق تحقيق الاستدامة الاجتماعية والاقتصادية والبيئية في إفريقيا |
Social and environmental issues in trade | UN | القضايا الاجتماعية والبيئية في مجال التجارة |
Without it, socio-economic and environmental costs may not be fully reflected in and addressed by the market, with the result that unsustainable practices may appear more attractive and less costly than sustainable forest management. | UN | وبدون هذا الاستيعاب، قد لا تظهر التكاليف الاجتماعية الاقتصادية والبيئية في السوق ولا تعكسها السوق على نحو تام، مما يجعل الممارسات غير المستدامة تبدو أكثر جاذبية مقارنة باﻹدارة المستدامة للغابات. |
45. In the planning and management of land resources, economic, social and environmental goals can be mutually supportive. | UN | 45 - ويمكن أن تتعاضد الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في مجال التخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي. |
taking into account logistical, technical, financial and environmental considerations in planning the stockpile destruction programmes; | UN | :: مراعاة الاعتبارات اللوجستية والتقنية والمالية والبيئية في التخطيط لبرامج تدمير المخزونات؛ |
National and regional social and environmental policies will be fully harmonized with our economic policies. | UN | وعلى صعيدي الوطن والمحافظات ستكون سياساتنا الاجتماعية والبيئية في توافق تام مع سياساتنا الاقتصادية. |
Identifying the limits to social and environmental carrying capacity in tourism destinations was highlighted as an important priority. | UN | وأبرز تعريف حدود القدرة الاستيعابية الاجتماعية والبيئية في جهات المقصد السياحية باعتبارها أولوية هامة. |
Addendum: management of natural and environmental disasters in small island developing States | UN | إضافة: إدارة الكوارث الطبيعية والبيئية في الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Consideration should be given to the creation of a gender and environment trust fund for civil society to facilitate the mainstreaming of gender and environment in the implementation of environmental programmes. | UN | كما يجب إيلاء اهتمام لإنشاء صندوق استئماني للقضايا الجنسانية والبيئية حتى يتيسر للمجتمع المدني إدماج القضايا الجنسانية والبيئية في تنفيذ البرامج البيئية. |
Objective: To strengthen the development process in the economic, social and environmental fields in the Caribbean and enhance the subregion's cooperation with Latin America | UN | الهدف: تعزيز عملية التنمية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في منطقة البحر الكاريبي، وتحسين تعاون هذه المنطقة دون الإقليمية مع أمريكا اللاتينية |
Countries should give priority to investors who have internalized both economic costs and social and environmental aspects in their business strategies. | UN | وينبغي للبلدان إيلاء الأولوية للمستثمرين الذين يدمجون كلا من التكاليف الاقتصادية والجوانب الاجتماعية والبيئية في استراتيجيات أنشطتهم الاقتصادية. |
(iii) Increased number of downloads from the African Statistical Yearbook and the African statistical database, the ECA consolidated online repository of economic, social and environmental databases in Africa | UN | ' 3` ازدياد عدد عمليات تنزيل البيانات من الحولية الإحصائية الأفريقية وقاعدة البيانات الإحصائية الأفريقية ومكنز اللجنة الإلكتروني الجامع لقواعد البيانات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في أفريقيا |
Recognize the importance of an overall solution to the problems related to improving the social and ecological situation in the Aral Sea basin; | UN | نقر بأهميـة الحـل الشامل للمشاكل المتصلـة بتحسين الحالـة الاجتماعية والبيئية في حوض بحر آرال، |
It is expected that it will reinforce further the proper management of the country's natural resources and the environment. | UN | وينتظر أن تسفر عن المزيد من تقوية الإدارة السليمة للموارد الطبيعية والبيئية في كينيا. |