2. Declarations and statements under article 310 of UNCLOS | UN | اﻹعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة ٣١٠ من الاتفاقية |
2. Declarations and statements under article 310 | UN | اﻹعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة ٣١٠ |
2. Declarations and statements under article 43 | UN | اﻹعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة ٤٣ |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the Democratic Republic of the Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President on the situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Deeply concerned that many of the urgent calls contained in the abovementioned resolutions, as well as the statements of other United Nations bodies concerning the situation of human rights in Myanmar, have not yet been acted upon, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء عدم تلبية العديد من النداءات العاجلة التي تضمنتها القرارات المذكورة أعلاه والبيانات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة الأخرى بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، |
2. Declarations and statements under article 43 of the Agreement | UN | اﻹعلانات والبيانات الصادرة بموجب المادة ٤٣ من الاتفاق |
Descriptive index to notes and statements by the President of the Security Council relating to documentation and procedure | UN | فهرس وصفي للمذكرات والبيانات الصادرة عن رئيس مجلس الأمن المتعلقة بالوثائق والإجراءات |
B. Declarations and statements under articles 287, 298 and 310 of the Convention and article 43 of the 1995 Fish Stocks Agreement | UN | باء -الإعلانات والبيانات الصادرة بموجب المواد 287 و 298 و310 من الاتفاقية والمادة 43 من اتفاق الأرصدة السمكية لعام 1995 |
Security Council resolutions and statements adopted in July 2004 | UN | القرارات والبيانات الصادرة عن مجلس الأمن في تموز يوليه 2004 |
Recalling its previous resolutions and statements by its President regarding the Democratic Republic of the Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recalling its previous resolutions and statements by its President regarding the Democratic Republic of the Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، |
The draft resolution responds to the information in the Secretary General's report concerning declarations and statements made under article 310. | UN | ويستجيب مشروع القرار للمعلومات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة بالاعلانات والبيانات الصادرة في إطار المــادة ٣١٠. |
The report does not contain any opinions, views or suggestions on the part of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights other than those contained in public reports and statements issued by the Office. | UN | ولا يتضمَّن هذا التقرير أية آراء أو وجهات نظر أو اقتراحات من المفوضية السامية لحقوق الإنسان بخلاف ما يرد منها في التقارير والبيانات الصادرة عن المفوضية. |
Resolutions, reports and statements issued by multilateral organizations, in particular by United Nations agencies and bodies, were not solely motivated by legal contemplation and often reflected political imbalances, selective considerations and pressures of a temporary nature. | UN | فالقرارات والتقارير والبيانات الصادرة عن المنظمات المتعددة الأطراف، وبخاصة الوكالات والهيئات التابعة للأمم المتحدة، لا يكون دافعها الوحيد هو الاعتبارات القانونية وكثيرا ما تعكس الاختلالات السياسية، واعتبارات وضغوط انتقائية ذات طابع مؤقت. |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recalling its previous resolutions and the statements of its President concerning the situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President on the question of El Salvador, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته ذات الصلة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن مسألة السلفادور، |
Recalling all its relevant resolutions and the statements of its President on the question of El Salvador, | UN | إذ يشير الى جميع قراراته ذات الصلة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن مسألة السلفادور، |
Deeply concerned that many of the urgent calls contained in the abovementioned resolutions, as well as the statements of other United Nations bodies concerning the situation of human rights in Myanmar, have not yet been acted upon, | UN | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء عدم تلبية العديد من النداءات العاجلة التي تضمنتها القرارات المذكورة أعلاه والبيانات الصادرة عن هيئات الأمم المتحدة الأخرى بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار حتى الآن، |
Bearing in mind the goals and objectives of ECO as set forth in the Treaty of Izmir as well as the declarations and communiqués of previous Summits, | UN | إذ يضعون في اعتبارهم أهداف وغايات منظمة التعاون الاقتصادي على النحو المبين في معاهدة أزمير وفي الإعلانات والبيانات الصادرة عن اجتماعات القمة السابقة، |
68. The attention of the Commission is drawn to the following resolutions adopted and Chairperson's statements made at the SubCommission's fiftyfirst session that are relevant to the present agenda item: | UN | 68- يوجّه نظر لجنة حقوق الإنسان إلى ما يلي من القرارات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية والبيانات الصادرة عن الرئيس في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بهذا البند من جدول الأعمال: |
It contains information on the status of the United Nations Convention on the Law of the Sea and its implementing Agreements, and declarations and statements made by States under articles 287 and 298 of the Convention. | UN | وتتضمن معلومات عن حالة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار واتفاقات تنفيذها، والإعلانات والبيانات الصادرة عن الدول بموجب المادتين 287 و 298 من الاتفاقية. |