"والبيانات عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • and data on
        
    • and statements of
        
    • well as on
        
    • data on the
        
    • and data with regard
        
    • AND DATA GATHERING ON
        
    • and data provided about
        
    • and data about
        
    Concrete measures were required to make existing information and data on objects in outer space available for the promotion of free access to, and safe and sustainable use of, outer space. UN ويلزم اتخاذ تدابير ملموسة لإتاحة ما يوجد من المعلومات والبيانات عن الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي من أجل ترويج النفاذ الحر إلى الفضاء الخارجي واستخدامه استخداما مأمونا ومستداما.
    Girls' dropout of school, non-discrimination of schoolgirls during pregnancy and data on the re-entry rate for such girls UN انقطاع الفتيات عن الدراسة، وعدم التمييز ضد فتيات المدارس أثناء الحمل، والبيانات عن عودة تلك الفتيات إلى الدراسة مجدداً
    The desks gather information and data on the extent of the disaster and priority requirements. UN وتتولى المكاتب جمع المعلومات والبيانات عن حجم الكارثة والاحتياجات ذات اﻷولوية.
    The desks gather information and data on the extent of the disaster and priority requirements. UN وتتولى المكاتب جمع المعلومات والبيانات عن حجم الكارثة والاحتياجات ذات اﻷولوية.
    Clarification was also sought regarding the efforts made by the Department to mitigate the late submission of budgetary reports and statements of programme budget implications to the Fifth Committee. UN وطُلب توضيح بشأن الجهود التي تبذلها الإدارة للتقليل من حالات التأخر في تقديم تقارير الميزانية والبيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى اللجنة الخامسة.
    We will also continue to focus on communities and implementation needs in policy and programming discussions, not least because statistics and data on progress, as often presented, too frequently mask the reality of despair. UN وسوف نستمر كذلك في التركيز على المجتمعات ومتطلبات التنفيذ في مناقشة السياسات والبرمجة، لا سيما وأن الإحصاءات والبيانات عن التقدم، كما تعرض في كثير من الأحيان، غالبا ما تحجب واقع اليأس.
    C. Preservation of information and data on stockpile destruction UN جيم - حفظ المعلومات والبيانات عن تدمير المخزونات
    C. Preservation of information and data on stockpile destruction UN جيم - حفظ المعلومات والبيانات عن تدمير المخزونات
    7. It needs to be emphasized that statistics and data on illicit drug trends continue to have limitations. UN 7- ويلزم التشديد على أن الاحصائيات والبيانات عن اتجاهات المخدرات غير المشروعة لا تزال بها محدوديات.
    However, enhanced analysis and data on these values are needed. UN ومع ذلك، فهناك حاجة إلى تحسين التحليل والبيانات عن هذه القيم.
    Please provide updated information and data on the implementation of the Convention. UN ويُرجى أيضاً تقديم آخر المعلومات والبيانات عن تنفيذ الاتفاقية.
    In that regard, our country is initiating a micro-satellite project for the study of the ozone layer, with a view to providing meteorological information and data on flight security and air traffic control. UN وفي هذا الصدد شرع بلدي في مشروع للتوابع الاصطناعية الصغيرة جدا لدراسة طبقة اﻷوزون لتوفير المعلومات والبيانات عن أمن الرحــلات ومراقبــة حركة الطيران.
    Some had also set up observatories to collect information and data on the movement of people and goods, assess delays at border posts and carry out inspections of the state of roads. UN وقد أنشأ بعض الهيئات أيضا مراصد لجمع المعلومات والبيانات عن حركة الأشخاص والبضائع، وتقييم حالات التأخير في المراكز الحدودية، وإجراء عمليات فحص لحالة الطرق.
    The Committee further regrets the lack of information and data on the extent of prostitution and the lack of measures taken by the State party to reduce the demand for prostitution and provide alternative income-generating opportunities to women who wish to leave prostitution. UN وتأسف اللجنة كذلك لعدم توفر المعلومات والبيانات عن مدى انتشار البغاء وعدم قيام الدولة الطرف باتخاذ التدابير للحد من الطلب على البغاء وتوفير فرص بديلة مدرة للدخل للنساء اللاتي يرغبن في ترك البغاء.
    The Committee also regrets the limited information and data on children placed in alternative care, particularly regarding an evaluation of the quality of care and the review of placement. UN كما تأسف اللجنة لشح المعلومات والبيانات عن الأطفال المودعين مؤسسات الرعاية البديلة، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم نوعية الرعاية واستعراض أسباب إيداعهم فيها.
    35. Sharing of information and data on environmentally sound management of solid wastes should be promoted. UN 35 - وينبغي تشجيع تبادل المعلومات والبيانات عن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الصلبة.
    The main outcome of the consultation was the strategy for action for the production, dissemination and utilization of information and data on rural women. UN وكانت النتيجة الرئيسية التي تمخضت عنها المشاورة تتمثل في استراتيجية عمل لإنتاج المعلومات والبيانات عن المرأة الريفية ونشرها والاستفادة منها.
    Methodologies used to estimate greenhouse gas emissions of authorized legal entities, including explanations of choice of methods and related uncertainties and data on activities and emission factors.] UN `2` المنهجيات المستخدمة لتقدير انبعاثات غازات الدفيئة للكيانات القانونية المعتمدة، بما في ذلك شروح لاختيار الوسائل والشكوك ذا الصلة والبيانات عن الأنشطة وعوامل الانبعاثات.]
    4. The Advisory Committee notes from paragraph 8 of the report that revised estimates and statements of programme budget implications in response to several draft resolutions under consideration by the Main Committees of the General Assembly at the time of finalization of the first performance report amounted to approximately $7.1 million. UN 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 8 من التقرير أن التقديرات المنقحة والبيانات عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية نتيجة عدة مشاريع قرارات قيد نظر اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة قد بلغت، وقت الانتهاء من صياغة تقرير الأداء الأول، نحو 7.1 ملايين دولار.
    The report therefore contains information on the federal and respective republic constitutions as well as on new and other laws governing the matter of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, but it also contains a series of examples and data about practices, more specifically on education, information and culture. UN وبالتالي فإن التقرير يتضمن معلومات عن الدستور الاتحادي ودساتير كل جمهورية على حدة إضافة إلى القوانين الجديدة وغيرها من القوانين التي تحكم موضوع الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، لكنه يتضمن أيضاً مجموعة من اﻷمثلة والبيانات عن الممارسات المطبقة، وعن التعليم واﻹعلام والثقافة على نحو أكثر تحديداً.
    data on the profile of traffickers show that, as a rule, Portuguese nationals are involved in these networks. UN والبيانات عن ملامح موجزة للمتجرين بالمرأة تظهر أن رعايا برتغاليين متورطون في هذه الشبكات.
    128. The Committee requests the Government to include more information and data with regard to primary education in its next report. UN 128 - وطلبت اللجنة إلى الحكومة تضمين تقريرها المقبل مزيدا من المعلومات والبيانات عن التعليم الابتدائي.
    III. INFORMATION AND DATA GATHERING ON FORESTS . 6 - 31 5 UN ثالثا - جمع المعلومات والبيانات عن الغابات
    It is concerned about the lack of information and data provided about the prevalence of all forms of violence against women. UN ويقلقها انعدام المعلومات والبيانات عن مدى انتشار كل أشكال العنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus