Number of convicted inmates in administrative detention at correction and rehabilitation centres by category of offence, 2013 | UN | إحصائية بأعداد النزلاء الموقوفين إدارياً الداخلين قيد مراكز الإصلاح والتأهيل حسب تصنيف الجرائم لعام 2013 |
Number of persons offering treatment, assistance and rehabilitation to such children | UN | عدد الذين يتلقون خدمات العلاج والمساعدة والتأهيل من هؤلاء الأطفال |
A civil society representative insisted on the urgency of setting up specialized centres for reinsertion and rehabilitation. | UN | وأكد أحد ممثلي المجتمع المدني على الحاجة الملحة إلى إقامة مراكز متخصصة لإعادة الإدماج والتأهيل. |
The presence of mines reduced crop production, increased transportation costs, and added obstacles to repatriation and rehabilitation. | UN | وتسبب وجود الألغام في تدني إنتاج المحاصيل وارتفاع تكاليف النقل وعرقلة عمليات إعادة التوطين والتأهيل. |
It also will ensure that both emergency and rehabilitation activities are integral components of the country programme. | UN | وسيعمل أيضا على ضمان أن أنشطة الطوارئ والتأهيل جزءان لا يتجزآن من مكونات البرنامج القطري. |
Nevertheless, the task of mine clearance and rehabilitation is daunting. | UN | إلا أن مهمة إزالة اﻷلغام والتأهيل تبعث على الرهبة. |
Firstly, it was striving to link its emergency relief activities with the reconstruction and rehabilitation phase that followed. | UN | فهو يسعى، أولا، إلى ضمان التواصل بين أنشطته الموجهة لﻹغاثة الطارئة ومرحلة التشييد والتأهيل التي تليها. |
Centres that employ a victim-centred methodology should be established as an aspect of the reconstruction and rehabilitation process. | UN | وينبغي إنشاء المراكز التي تستخدم منهجية ترتكز على مساعدة الضحايا كجانب من جوانب إعادة البناء والتأهيل. |
One national post (national officer) of the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and rehabilitation Section will be redeployed to component 2. | UN | ستنقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني تابعة لقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2. |
Four United Nations Volunteers posts in the Disarmament, Demobilization, Reintegration, and rehabilitation Section will be redeployed to component 2. | UN | ستنقل أربع وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة تابعة لقسم نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل إلى العنصر 2. |
The emergency phase is rapidly shifting to recovery and rehabilitation. | UN | إن المرحلة الطارئة تتحول بسرعة إلى مرحلة للإنعاش والتأهيل. |
He indicated that ECA is bracing itself to cover new grounds, especially in the area of post-conflict reconstruction and rehabilitation. | UN | وأشار إلى أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تستعد للدخول في مجالات جديدة، لا سيما التعمير والتأهيل بعد انتهاء الصراع. |
Such illicit trade also negatively affects development and post-conflict reconstruction and rehabilitation. | UN | ويشكل هذا الاتجار غير المشروع أيضا عائقا أمام التنمية وإعادة البناء والتأهيل بعد انتهاء النزاع. |
The development of the corrections system will remain a priority for UNMIL, with continued support provided to the Bureau of Corrections and rehabilitation. | UN | وسيظل تطوير نظام السجون يشكل أولوية بالنسبة إلى البعثة، مع استمرار تقديم الدعم إلى مكتب إدارة السجون والتأهيل. |
Emergency relief and rehabilitation funds include those contributed for emergency operations. | UN | وتشمل أموالُ الإغاثة والتأهيل في حالات الطوارئ الأموالَ التي يُتبرع بها لعمليات الطوارئ. |
In 2010, the World Report on Disability and rehabilitation will be released. | UN | وفي عام 2010 صدر التقرير العالمي عن العجز والتأهيل. |
Complaint boxes affiliated with this Office were placed in all correctional and rehabilitation centres to receive complaints from all inmates and to investigate them. | UN | كما تم وضع صناديق للشكاوى تتبع لهذا المكتب في كافة مراكز الإصلاح والتأهيل لاستقبال الشكاوى من كافة نزلاء هذه المراكز والتحقيق فيها. |
Statistics of numbers of inmates in Correction and rehabilitation Centers, broken down by gender from 2000 through 2009 | UN | إحصائية بأعداد نزلاء مراكز الإصلاح والتأهيل موزعة حسب الجنس من عام 2000 لغاية 2009 |
The National Employment Service monitors the law enforcement with relation to the employment, vocational training and qualification. | UN | وترصد دائرة العمالة الوطنية إنفاذ القانون فيما يتعلق بالعمالة والتدريب المهني والتأهيل. |
Protection, psychological rehabilitation and reintegration of child victims of trafficking | UN | مجال الحماية والتأهيل النفسي وإعادة الإدماج للأطفال ضحايا التهريب؛ |
Fourth, we must promote national efforts in caring for addicts and their families by providing the most modern means of treatment, rehabilitation and training. | UN | رابعا، تدعيم الجهـــود الوطنيـــة فـي مجال رعاية المدمنين وأسرهم لتوفير أحدث وسائل العــلاج والتأهيل والتدريب. |
UNDP Trust Fund for Demobilization, Reintegration, rehabilitation and Recovery in Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش في سيراليون |
Public education and habilitation institutions by type of disability, 2009 | UN | المؤسسات العمومية للتربية الخاصة والتأهيل حسب نوع الإعاقة لسنة 2009 |
It is intended that the revised procurement governance system will be accompanied by a training and certification programme. | UN | وتتجه النية إلى أن يُرافق نظام إدارة المشتريات المنقح، برنامج للتدريب والتأهيل. |
Despite the increase in female prisoners, efforts have been made by the CSD to ensure that the quality of custodial and rehabilitative services are upheld. | UN | ورغم زيادة عدد السجينات، بذلت إدارة الإصلاحيات جهوداً لضمان الحفاظ على مستوى خدمات الاحتجاز والتأهيل. |
Assistance for humanitarian relief and the economic and social rehabilitation of Somalia | UN | تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والتأهيل الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
This arises from the fact that the provision of professional services depends on mode 4, which is subject to both immigration-related regulations and licensing and qualifications. | UN | وهذا ناشئ عن أن تقديم الخدمات المهنية يعتمد على الأسلوب 4 الذي يخضع للأنظمة المتصلة بالهجرة كما يخضع لقواعد الترخيص والتأهيل. |
Access to health care is universal, and the workforce in the health sector is highly trained and qualified. | UN | وتتاح لهم جميعا الرعاية الصحية، والقوة العاملة في القطاع الصحي على مستوى رفيع من التدريب والتأهيل. |