"والتاسعة واﻷربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • and forty-ninth
        
    • forty-ninth and
        
    • and fortyninth
        
    • forty-ninth sessions
        
    • and its fortyninth
        
    V. List of documents issued for the forty-eighth and forty-ninth UN قائمة بالوثائق الصادرة للدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجنة
    Moreover, the General Committee had already rejected similar requests at the forty-eighth and forty-ninth sessions. UN وفضلا عن ذلك فقد رفض المكتب بالفعل طلبات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    Third, the Committee had already rejected similar proposals at the forty-eighth and forty-ninth sessions. UN وثالثا، رفض المكتب بالفعل مقترحات مماثلة في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    II. Agendas of the forty-eighth and forty-ninth sessions . 112 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
    This issue has been the subject of discussion in the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions. UN وقد كانت هذه المسألة موضع مناقشة في الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Page VI. Documents received by the Committee at its forty-eighth and forty-ninth sessions in conformity with article 15 of the UN الوثائق التي وردت الى اللجنة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين وفقا للمادة ١٥ من الاتفاقية
    4. The agendas of the forty-eighth and forty-ninth sessions, as adopted by the Committee, are reproduced in annex II. UN ٤ - ويرد في المرفق الثاني جدولا أعمال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين بالصيغتين اللتين اعتمدتهما اللجنة.
    In 1996 16 States were so notified they would be reviewed at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the Committee. UN ففي عام ١٩٩٦، أبلغت ١٦ دولة أنها ستكون موضع استعراض في دورتي اللجنة الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    List of documents issued for the forty-eighth and forty-ninth UN قائمة بالوثائق الصـادرة للدورتيــن الثامنــة واﻷربعيــن والتاسعة واﻷربعين للجنة
    at its forty-eighth and forty-ninth sessions UN دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين
    Third, twelfth to seventeenth, nineteenth to twenty-ninth, thirty-second to thirty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly, Vice-Chairman of the Sixth Committee in 1960. UN دورة الجمعية العامة الثالثة، والدورات الثانية عشرة إلى السابعة عشرة، والتاسعة عشرة إلى التاسعة والعشرين، والثانية والثلاثين إلى الثامنة والثلاثين، والتاسعة واﻷربعين.
    The objective was to achieve a balance between the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly in respect of the allocation of agenda items. UN ويرمي الهدف إلى تحقيق توازن بين دورتي الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بتخصيص بنود جدول اﻷعمال.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submitted its annual reports, Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 44 (A/48/44 and Add.1) and forty-ninth Session, Supplement No. 44 (A/49/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    The Committee had refused requests to include the issue of the status of Taiwan in the agenda of the forty-eighth and forty-ninth sessions. There were no new grounds to justify a change in that position. UN وأشار إلى رفض المكتب في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين لطلبات إدراج مسألة مركز تايوان في جدول اﻷعمال، وقال إنه ليس هناك جديد يبرر تغيير هذا الموقف.
    China joined in the consensus on the relevant resolutions on the moratorium on land-mines at the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly. UN وانضمت الصين إلى توافق اﻵراء بشأن القرارات ذات الصلة بالوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية وذلك في الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    1993-1994 Delegate to the Third Committee, forty-eighth and forty-ninth sessions UN ٣٩٩١-١٩٩٤ مندوب لدى اللجنة الثالثة، الدورتان الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    H. Issues arising from the resolutions adopted by the General Assembly at its forty-eighth and forty-ninth sessions that specifically call for action by the UN القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Its observance in the modern era took effect only recently as a result of the forty-eighth and forty-ninth General Assemblies. UN ولم تصبح هذه الهدنة واجبة المراعاة في العصر الحديث إلا مؤخرا نتيجة لدورتي الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين، والتاسعة واﻷربعين.
    We have every confidence that under the current President's leadership we will collectively be able to build upon the useful work done during the forty-eighth and forty-ninth sessions of the General Assembly. UN ولدينا ثقة كاملة بأننا في ظل قيادة الرئيس الحالي سنتمكن بشكل جماعي من البناء على العمل المفيد الذي أنجز خلال الدورتين الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    This issue has been the subject of discussion in the General Assembly at its forty-eighth, forty-ninth and fiftieth sessions. UN وقد كانت هذه المسألة موضع مناقشة في الجمعية العامة في دوراتها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والخمسين.
    Recalling the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations, as well as the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, adopted by the General Assembly at its fiftieth and fortyninth sessions, respectively, UN وإذ تشير إلى الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لإنشاء الأمم المتحدة، والإعلان المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الخمسين والتاسعة والأربعين على التوالي،
    31. At its forty-eighth (1996) and its fortyninth (1997) sessions, the Commission had before it the Special Rapporteur's second report, to which was annexed a draft resolution on reservations to multilateral normative treaties, including human rights treaties, which was addressed to the General Assembly for the purpose of drawing attention to and clarifying the legal aspects of the matter. UN 31 - وعُرض على اللجنة، في دورتيها الثامنة والأربعين (1996) والتاسعة والأربعين (1997)، التقرير الثاني المقدم من المقرر الخاص بشأن هذا الموضوع()، وكان مرفقاً به مشروع قرار عن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان، لعرضه على الجمعية العامة من أجل توجيه النظر إلى الجوانب القانونية للمسألة وتوضيح هذه الجوانب().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus