In fact, employing more subtle methods, practices associated with colonialism used during the eighteenth and nineteenth centuries are being repeated. | UN | والواقع أن الممارسات الاستعمارية التي شهدها القرنان الثامن والتاسع عشر تتكرر وإن كان ذلك يتم بأساليب أكثر دهاءً. |
Background checks on officers undergoing training in the Police Academy were completed for the eighteenth and nineteenth classes. | UN | وقد انتهت التحريات عن الضباط الذين يجري تدريبهم في أكاديمية الشرطة للصفين الثامن عشر والتاسع عشر. |
Eighteenth and nineteenth periodic reports of the Russian Federation | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر للاتحاد الروسي |
The Department also published a discussion paper on the history of the Jews in Europe in the eighteenth and nineteenth centuries. | UN | كما نشرت الإدارة ورقة مناقشة عن تاريخ اليهود في أوروبا في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. |
The accounts for this programme are contained in statements XVIII and XIX. | UN | وترد حسابات هذا البرنامج في البيانين الثامن عشر والتاسع عشر. |
Eighteenth and nineteenth periodic reports | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر |
Eighteenth and nineteenth periodic reports of the Islamic Republic of Iran | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر لجمهورية إيران الإسلامية |
Eighteenth and nineteenth periodic reports of Denmark | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر للدانمرك |
Finland Seventeenth and nineteenth periodic reports | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر |
Eighteenth and nineteenth periodic reports of Tunisia | UN | التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر لتونس |
Seventeenth, eighteenth and nineteenth reports overdue since 2006 | UN | تأخر تقديم التقارير السابع عشر، والثامن عشر، والتاسع عشر منذ عام 2006 |
Eighteenth and nineteenth reports due in 2006, submitted in 2007 and scheduled for consideration in 2009 CESCR | UN | حل موعد تقديم التقريرين الثامن عشر والتاسع عشر في 2006، قُدما في عام 2007 والمنتظر النظر فيهما في عام 2009 |
Eighteenth and nineteenth periodic reports on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD) | UN | :: التقريران الدوريان الثامن عشر والتاسع عشر المتعلقان بتنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
Before Europeans arrived in Madagascar, several kingdoms were established between the sixteenth and nineteenth centuries. | UN | وقبل وصول الأوروبيين إلى مدغشقر أُقيمت العديد من الممالك خلال الفترة الواقعة بين القرنين السادس عشر والتاسع عشر. |
The design has been approved, and the space on the eighteenth and nineteenth floors of the Secretariat Building will be reconfigured for this purpose. | UN | وقد تمت الموافقة على التصميم، وسيعاد تشكيل الحيز في الطابقين الثامن عشر والتاسع عشر من مبنى الأمانة العامة من أجل هذا الغرض. |
57. In Europe, there have been historical regional declines in forest condition dating back to at least the eighteenth and nineteenth centuries. | UN | ٥٧ - وفي أوروبا، حدث تدهور إقليمي تاريخي في حالة الغابات يعود على اﻷقل إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. |
Natural resources contributed positively to the economic development of countries such as the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland during the first Industrial Revolution in the eighteenth and nineteenth centuries. | UN | ساهمت الموارد الطبيعية مساهمة إيجابية في التنمية الاقتصادية لبلدان مثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في أثناء الثورة الصناعية الأولى التي حدثت في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. |
The gold, silver and slaves of European countries during the eighteenth and nineteenth centuries had permitted the accumulation of capital, which had in turn allowed for industrialization and scientific progress, as well as the colonization of the New World. | UN | وقد سمح ما ملكته البلدان الأوروبية من الذهب والفضة والعبيد في أثناء القرنين الثامن عشر والتاسع عشر بتحقيق تراكم رأس المال، الذي سمح بدوره بالتصنيع والتقدّم العلمي، فضلا عن استعمار العالم الجديد. |
Furthermore, the eighteenth and nineteenth periodic report of the Islamic Republic of Iran on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination has been submitted to the relevant committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم تقديم التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثامن عشر والتاسع عشر لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اللجنة المعنية. |
The accounts for this programme are contained in statements XVIII and XIX. | UN | وترد حسابات هذا البرنامج في البيانين الثامن عشر والتاسع عشر. |
Combined eighteenth, nineteenth and twentieth reports due in 2012. | UN | يحين موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الثامن عشر والتاسع عشر والعشرين في عام 2012 |
The claim for carpets includes various sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth century Mughal, Persian, Anatolian and other antique carpets. | UN | وتشمل المطالبة المتعلقة بالسجاد عدة سجادات مغولية وعجمية وأناضولية وغيرها من السجاد القديم تعود إلى القرون السابع عشر والثامن عشر والتاسع عشر. |