Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Management of trust funds and earmarked contributions: Report by the Executive Director | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
This document provides information on UNEP trust funds and earmarked contributions. | UN | توفر هذه الوثيقة معلومات عن الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة والتبرعات المخصصة. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Contributions to technical cooperation trust funds, earmarked contributions and Professional Officer trust funds are accounted for when received in cash. | UN | وترد تفاصيل المساهمات في الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني والتبرعات المخصصة والصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين عند استلامها نقدا. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Management of trust funds and earmarked contributions: Report by the Executive Director | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير من المدير التنفيذي |
Management of trust funds and earmarked contributions: Report of the Executive Director | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة: تقرير المدير التنفيذي |
and earmarked contributions Special Account | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Decision 26/10: Management of trust funds and earmarked contributions | UN | المقرر 26/10: إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
UNEP continues to mobilize additional contributions from various nongovernmental sources, including non-earmarked payments to the Environment Fund and earmarked contributions in support of priority projects and programme activities. | UN | ويواصل اليونيب تعبئة مساهمات إضافية من شتى المصادر غير الحكومية، بما في ذلك المدفوعات غير المخصصة الغرض لصندوق البيئة والتبرعات المخصصة الغرض لدعم المشاريع والأنشطة البرنامجية ذات الأولوية. |
However, the imbalance between the non-earmarked and earmarked contributions remains a challenge and will be addressed during the forthcoming UN-Habitat donor meeting in Seville, Spain. | UN | غير أن انعدام التوازن بين التبرعات غير المخصصة والتبرعات المخصصة يظل تحديا وسيجري تناوله أثناء الاجتماع المقبل للجهات المانحة في موئل الأمم المتحدة الذي سيعقد في إشبيلية بإسبانيا. |
In Geneva, OIOS audited UNHCR's partnership with international non-governmental organizations, private sector fund-raising and earmarked contributions. | UN | وراجع في جنيف حسابات الشراكة القائمة بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية الدولية، وعمليات جمع الأموال من القطاع الخاص والتبرعات المخصصة لأغراض محددة. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | 25/14 إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Decision 25/14: Management of trust funds and earmarked contributions | UN | المقرر 25/14: إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Furthermore, within each project funded from trust funds and earmarked contributions, evaluation costs are part of the project budget based on the scope, duration and complexity of the project. | UN | وفضلا عن ذلك، تدرج في كل مشروع ممول من الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة تكاليف التقييم كجزء من مشروع الميزانية وفقا لنطاق المشروع ومدته ومدى تعقيده. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | 25/14 إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Decision 25/14: Management of trust funds and earmarked contributions | UN | المقرر 25/14: إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
16. Contributions to technical cooperation trust funds, earmarked contributions and Professional Officer trust funds are accounted for when received in cash. | UN | 16 - وتحتسب التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية للتعاون التقني، والتبرعات المخصصة والصناديق الاستئمانية للموظفين الفنيين عند تلقيها نقدا. |