"والتثقيف في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • and education
        
    • education and
        
    • education on
        
    • and educational
        
    • education in
        
    • education about
        
    Judicial, legal and official training, and education in human rights UN التدريب القضائي والقانوني والرسمي، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    The Party had also reported that related activities were being carried out, including public awarenessraising and education for the protection of the ozone layer. UN وكان الطرف قد أبلغ أيضاً بأنه يجري الاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة، بما في ذلك التوعية العامة والتثقيف في مجال حماية طبقة الأوزون.
    In the framework of the United Nations worldwide campaign on public information on human rights, wide human rights information and education activities are being carried out. UN ويُضطلَع بأنشطة واسعة النطاق بشأن الإعلام والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، في إطار حملة الأمم المتحدة على نطاق العالم لتوعية الجمهور بحقوق الإنسان.
    It noted efforts to promote gender equality and human rights education, and to improve living and housing conditions. UN وأثنت على جهود تعزيز المساواة بين الجنسين والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وتحسين الظروف المعيشية والسكنية.
    That in turn meant an independent judiciary, the training of officials, human rights education and the strengthening of national institutions. UN ويعني ذلك في المقابل وجود جهاز قضائي مستقل، وتدريب الموظفين، والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، وتعزيز المؤسسات الوطنية.
    Trainings and education on the promotion and protection of human rights UN التدريب والتثقيف في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    In practical terms, this has resulted in awareness-raising and educational activities on the subject of peace aimed at the general public and youth. UN ومن الناحية العملية، فإن تلك المبادرات ستترجم إلى أنشطةٍ للتوعية والتثقيف في مجال السلام، موجهة لعامة الناس والشباب.
    Human rights training and education sessions are regularly organized for police and justice system personnel. UN ويجري تنظيم دورات للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بانتظام لفائدة أفراد الشرطة وموظفي القضاء.
    The Centre for Gender Equality provides counselling and education in the field of gender equality. UN فمركز المساواة بين الجنسين يوفر المشورة والتثقيف في مجال المساواة بين الجنسين.
    The peer approach was designed for peer educators to reach other young people with ARH information and education. UN وقد صُمم نهج الأقران للمثقفين الأقران للوصول إلى غيرهم من الشباب بالإعلام والتثقيف في مجال الصحة الإنجابية للمراهقين.
    Sexuality Information and education Council of the United States UN مجلس الولايات المتحدة المعني بالمعلومات والتثقيف في مجال الجنس
    Sexuality Information and education Council of the United States UN مجلس الولايات المتحدة المعني بالمعلومات والتثقيف في مجال الجنس
    2. Judicial, legal and official training and education in human rights UN 2- التدريب القضائي والقانوني والرسمي والتثقيف في مجال حقوق الإنسان
    Inadequate sexual health information and education UN عدم كفاية المعلومات والتثقيف في مجال الصحة الجنسية
    Coverage, delivery and content of sexual health education and information UN الشمول بالمعلومات والتثقيف في مجال الصحة الجنسية وتوفيرهما ومحتواهما
    The Office does not have any resources to provide dedicated resources to examine and develop relevant ethics education and training materials for peacekeeping mission staff. UN وليس لدى المكتب أي موارد مكرسة لدراسة وإعداد مواد مجدية للتدريب والتثقيف في مجال الأخلاقيات لموظفي بعثات حفظ السلام.
    (i) Promoting the ratification of international instruments concerning the right to education and human rights education; UN تشجيع التصديق على الصكوك الدولية المتعلقة بالحق في التعليم والتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    OHCHR has continued to develop effective human rights education and training methodologies based on best practices. UN واستمرت المفوضية في تطوير منهجيات فعالية للتدريب والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بالاستناد إلى أفضل الممارسات.
    Promoting active civil education and education on human rights, inter alia by organizations of civil society; UN `6` تعزيز التعليم المدني النشط والتثقيف في مجال حقوق الإنسان بوسائل شتى منها منظمات المجتمع المدني؛
    " 12. The General Assembly invites the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to expedite the preparation of teaching materials and teaching aids to promote teaching, training and educational activities against racism and racial discrimination, with particular emphasis on activities at the primary and secondary levels of education. UN " ١٢ - وتدعو الجمعية العامة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى اﻹسراع في إعداد مواد تعليمية ومعينات تعليمية لتعزيز أنشطة التعليم والتدريب والتثقيف في مجال مناهضة العنصرية والتمييز العنصري، مع التركيز بوجه خاص على اﻷنشطة المضطلع بها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Working through more than 38 centres in various universities throughout the country, there has been considerable dissemination of information and education about human rights. UN ومن خلال العمل مع أكثر من 38 مركزا في مختلف الجامعات في أنحاء البلد كله، تم نشر واسع للمعلومات والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus