"والتحالفات الاستراتيجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and strategic alliances
        
    • and alliances
        
    Partnerships and strategic alliances are important institutional frameworks for programme and project implementation at the community level. UN وتعد الشراكات والتحالفات الاستراتيجية أطر عمل مؤسسية مهمة لتنفيذ البرامج والمشاريع على صعيد المجتمع المحلي.
    Foreign direct investment (FDI), joint ventures and strategic alliances have begun contributing to vertical diversification through the establishment of processing plants in developing countries. UN وقد بدأ الاستثمار اﻷجنبي المباشر والمشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية في اﻹسهام في التنويع الرأسي من خلال إنشاء مصانع للتجهيز في البلدان النامية.
    Coordination and strategic alliances at the country level UN التنسيق والتحالفات الاستراتيجية على الصعيد القطري
    Forging coalitions and strategic alliances UN إقامة الائتلافات والتحالفات الاستراتيجية
    The Entity would continue to strengthen advocacy efforts, strategic partnerships and alliances, and to respond to the multiple challenges limiting women's political participation, from the national to the local level. UN وذكرت أن الكيان سيواصل تعزيز جهود الدعوة وإقامة الشراكات والتحالفات الاستراتيجية ومواجهة التحديات المتعددة التي تحد من المشاركة السياسية للمرأة على المستويين الوطني والمحلي.
    :: Cooperation and strategic alliances with women's organizations and between experts are crucial components UN :: روعي أن التعاون والتحالفات الاستراتيجية مع المنظمات النسائية وفيما بين الخبراء عناصر حاسمة
    The secretariat is currently working with a number of United Nations agencies to formulate a common services agreement geared towards overall cost savings through combined operations and strategic alliances. UN وتعمل الأمانة حاليا مع عدد من وكالات الأمم المتحدة على صياغة اتفاق للخدمات المشتركة يُهدف به إلى تحقيق خفض عام للتكاليف عن طريق العمليات المشتركة والتحالفات الاستراتيجية.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Many markets for services are dominated by relatively few firms, and the trend in mergers, acquisitions and strategic alliances has exacerbated this situation. UN إن كثيرا من أسواق الخدمات يهيمن عليه عدد محدود نسبيا من الشركات، وقد تفاقمت هذه الحالة بسبب نزعات الاندماج لشراء الشركات والتحالفات الاستراتيجية.
    These projects may take various forms of equity or non-equity linkages, including joint ventures, licensing agreements and strategic alliances. UN وقد تتخذ هذه المشاريع مختلف أشكال الروابط التي تقوم على المشاركة أو عدم المشاركة السهمية، بما في ذلك المشاريع المشتركة، واتفاقات اصدار التراخيص والتحالفات الاستراتيجية.
    Describing current trends relating to mergers and strategic alliances, a speaker from a consumer organization, reviewed the determinants of such trends and the motivations and effects of mergers. UN 6- ووصف متحدث من إحدى منظمات المستهلكين الاتجاهات الراهنة المتعلقة بعمليات الاندماج والتحالفات الاستراتيجية فاستعرض العوامل التي تحدد مثل هذه الاتجاهات ودوافع عمليات الاندماج وآثارها.
    The aim of the project is to pull together the evidence, technical support and strategic alliances necessary to address the negative impact of tobacco and to encourage and support children and adolescents in leading healthy and active lives free from tobacco. UN ويهدف المشروع إلى جمع الأدلة والدعم التقني والتحالفات الاستراتيجية اللازمة للتصدي للأثر السلبي للتبغ ولتشجيع الأطفال والمراهقين ودعمهم على أن يعيشوا حياة صحية ونشطة خالية من التدخين.
    2. Joint ventures and strategic alliances UN ٢ - المشاريع المشتركة والتحالفات الاستراتيجية
    14. India recognizes international cooperation and strategic alliances as integral elements of space efforts. UN ٤١ - وتسلم الهند بأن التعاون الدولي والتحالفات الاستراتيجية عنصران متكاملان أساسيان في الجهود الفضائية .
    In the policy paper, UNCDF promised that an accessible and flexible learning organization would be created, occupying territory not well covered by other development agencies and committed to fostering ownership through explicit partnerships with national and local institutions and strategic alliances with organizations such as the World Bank. UN ووعد الصندوق في ورقة سياساته بإنشاء منظمة منفتحة، تتعلم بمرونة وتشغل حيزا لا تغطيه الوكالات اﻹنمائية اﻷخرى تغطية جيدة وتلتزم بتعزيز الملكية من خلال شراكات صريحة مع المؤسسات الوطنية والمحلية والتحالفات الاستراتيجية المقامة مع منظمات من قبيل البنك الدولي.
    Globalization and technological trends may also lead to new types of RBPs across borders, whose effects may be reinforced by the continuing trend towards international mergers, joint ventures and strategic alliances. UN كما يجوز أن تؤدي الاتجاهات العالمية والتكنولوجية الى قيام أنواع جديدة من الممارسات التجارية التقييدية عبر الحدود وتقوية آثار هذه الممارسات بفعل الاتجاه المستمر نحو الاندماجات الدولية وقيام المشروعات المشتركة والتحالفات الاستراتيجية.
    In light of the above, the GM will engage in new forms of collaboration and strategic alliances in order to take advantage of the changes in development financing. UN 89- وعلى ضوء ما تقدم، ستتكفل الآلية العالمية بأشكال جديدة من التعاون والتحالفات الاستراتيجية بغية الاستفادة من التغيرات التي يشهدها مجال تمويل التنمية.
    It was highlighted that there is an important shift in recent TNC strategies throughout different sectors, including TNC strategies moving from traditional FDI towards non-equity forms of involvement such as contracting, outsourcing and strategic alliances. UN وسُلط الضوء على حدوث نقلة هامة في الاستراتيجيات التي اعتمدتها الشركات عبر الوطنية في الآونة الأخيرة في مختلف القطاعات، بما في ذلك تحولها من الاستثمار الأجنبي المباشر التقليدي إلى أشكال مشاركة غير سهمية، كالتعاقد والاستعانة بمصادر خارجية والتحالفات الاستراتيجية.
    II. UNCTAD'S STRATEGIC POSITIONING and alliances 3 UN ثانياً- تحديد مركز الأونكتاد الاستراتيجي والتحالفات الاستراتيجية 6-7 4

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus