The discussions focused on the opportunities and challenges of serving on the Security Council, the dynamics of the relationship between permanent and elected members, and advice to the incoming class. | UN | وتركزت المناقشات على الفرص والتحديات التي تنطوي عليها العضوية في مجلس الأمن، وديناميات العلاقة بين الأعضاء الدائمين والأعضاء المنتخبين، وإسداء المشورة إلى الأعضاء الوافدين في الدورة الجديدة. |
Access to and use of big data are also linked to issues of public trust and communication of the benefits and challenges of big data in general. | UN | ويرتبط أيضا الوصول إلى البيانات الضخمة واستخدامها بمسائل تتعلق بثقة الجمهور والتعريف بالفوائد والتحديات التي تنطوي عليها البيانات الضخمة بوجه عام. |
We have heard from the representatives of East Timor and Portugal on the possibilities and challenges of bringing the situation in that Territory to a successful resolution. | UN | واستمعنا أيضا إلى كلمتي ممثلي تيمور الشرقية والبرتغال بشأن اﻹمكانيات والتحديات التي تنطوي عليها محاولة إيجاد حل ناجع للحالة في ذلك اﻹقليم. |
We have heard from the representatives of East Timor and Portugal on the possibilities and challenges of bringing the situation in that Territory to a successful resolution. | UN | واستمعنا أيضا إلى كلمتي ممثلي تيمور الشرقية والبرتغال بشأن الإمكانيات والتحديات التي تنطوي عليها محاولة إيجاد حل ناجع للحالة في ذلك الإقليم. |
Studies prepared by the United Nations Secretariat on lessons learned point to the difficulties and challenges involved. | UN | وتشير الدراسات التي أعدتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة عن الدروس المستفادة إلى الصعوبات والتحديات التي تنطوي عليها هذه العملية. |
The United Nations University organized two major research projects that are tied exclusively to the International Decade, the broad objective of which is to promote knowledge of the impact of armed conflict on children and the challenges involved in trying to improve their situation. | UN | ونظمت جامعة الأمم المتحدة مشروعين رئيسيين للبحوث يتصلان بشكل حصري بالعقد الدولي، الذي كان هدفه العام هو تعزيز المعرفة بتأثير الصراع المسلح على الأطفال والتحديات التي تنطوي عليها محاولة تحسين حالتهم. |
Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X | UN | إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشان السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر |
Mid-term Review: Interactive Debates and Policy Dialogue in the Context of Opportunities and challenges of New Policy Developments of Importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat | UN | إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد |
UNEP is conducting a study exploring opportunities and challenges of increased biofuels production as well as related sustainability criteria and certification systems, and the impacts of incentives or subsidies for biofuels. | UN | ويجري برنامج الأمم المتحدة للبيئة دراسة لاستكشاف الفرص والتحديات التي تنطوي عليها زيادة إنتاج الوقود الأحيائي، فضلا عن معايير الاستدامة ونظم التصديق ذات الصلة، والآثار المترتبة على منح حوافز لاستخدام الوقود الأحيائي وتقديم إعانات لاستخدامه. |
(c) " Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2); | UN | (ج) " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛ |
(c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: | UN | (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر: |
(c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: | UN | (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر: |
Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X | UN | (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر |
" Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2). | UN | " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛ |
(c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: | UN | (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر: |
(c) " Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2); | UN | (ج) " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛ |
(c) Interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X: | UN | (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر: |
20. Welcomes the convening of the twelfth session of the United Nations Conference on Trade and Development in Accra from 20 to 25 April 2008, and looks forward to the discussion aimed at addressing the opportunities and challenges of globalization for development, especially for developing countries; | UN | 20 - ترحب بعقد الدورة العشرين لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في أكرا، في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008، وتتطلع إلى إجراء المناقشة الهادفة إلى معالجة الفرص والتحديات التي تنطوي عليها العولمة بالنسبة إلى التنمية، ولا سيما بالنسبة إلى البلدان النامية؛ |
TD/B(S-XIX)/2 Mid-term Review: interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat | UN | إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد TD/B(S-XIX)/2 |
TD/B(S-XIX)/2 Mid-term Review: interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities and challenges of new policy developments of importance since UNCTAD X, Issues note by the UNCTAD secretariat | UN | إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد TD/B(S-XIX)/2 |
Studies prepared by the United Nations Secretariat on lessons learned point to the difficulties and challenges involved. | UN | وتشير الدراسات التي أعدتها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن الدروس المستفادة إلى الصعوبات والتحديات التي تنطوي عليها هذه العملية. |
Other activities addressed broader themes of gender mainstreaming in peace and security. Yet others focused on elaborating on the concepts and the challenges involved in addressing the needs of women in conflict resolution, peacekeeping and peacebuilding. | UN | وتناولت أنشطة أخرى مواضيع أوسع نطاقا تتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جهود السلام والأمن؛ بينما ركزت أنشطة أخرى على التوسع في تحليل المفاهيم والتحديات التي تنطوي عليها الجهود الرامية إلى تلبية احتياجات المرأة في سياق تسوية النزاعات وحفظ السلام وبناء السلام. |