"والتحريض على الكراهية الدينية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and incitement to religious hatred
        
    • as well as incitement to religious hatred
        
    Stressing also the need to effectively combat defamation of all religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا على ضرورة المكافحة الفعالة لتشويه صورة جميع الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    It was fundamental to distinguish between criticism of religion or beliefs and incitement to religious hatred. UN ومن الأمور الأساسية التمييز بين انتقاد الدين أو العقيدة والتحريض على الكراهية الدينية.
    Stressing also the need to effectively combat defamation of all religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة المناهضة الفعالة لتشويه صورة جميع الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    It was therefore basic to distinguish between criticism of religions or beliefs and incitement to religious hatred. UN ولذلك فإنه من الضروري التمييز بين انتقاد الأديان أو المعتقدات والتحريض على الكراهية الدينية.
    (g) Understanding the need to combat denigration and the negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred, by strategizing and harmonizing actions at the local, national, regional and international levels through, inter alia, education and awareness-raising; UN (ز) إدراك ضرورة مكافحة تشويه صورة الأشخاص والقولبة السلبية لهم على أساس الدين والتحريض على الكراهية الدينية عن طريق وضع الاستراتيجيات وتنسيق الإجراءات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي بوسائل منها التثقيف والتوعية؛
    In the second chapter, the Special Rapporteur addresses the issue of religious discrimination and incitement to religious hatred. UN وفي الفصل الثاني، يتناول المقرر الخاص مسألتي التمييز على أساس الدين والتحريض على الكراهية الدينية.
    Stressing also the need to effectively combat defamation of all religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة المناهضة الفعالة لتشويه صورة جميع الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    Stressing also the need to effectively combat vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة المناهضة الفعالة لتحقير جميع الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    Stressing also the need to effectively combat defamation of all religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة المناهضة الفعالة لتشويه صورة جميع الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    Stressing also the need to effectively combat vilification of religions, and incitement to religious hatred in general, UN وإذ تؤكد أيضا ضرورة العمل بشكل فعال على مناهضة الحط من شأن الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عموما،
    Defamation of religions, religious stereotyping and incitement to religious hatred are disrupting social harmony and triggering violations of human rights. UN إن تشويه الأديان والنماذج النمطية للأديان والتحريض على الكراهية الدينية كلها تعرقل الوئام الاجتماعي وتقتدح زناد انتهاكات حقوق الإنسان.
    82. Further clarity is needed with regard to the legal contours of the demarcation line between freedom of expression and incitement to religious hatred. UN 82- وهناك حاجة إلى المزيد من الوضوح بشأن المعايير القانونية التي تفصل بين حرية التعبير والتحريض على الكراهية الدينية.
    43. Only a common approach could combat religious discrimination and incitement to religious hatred. UN 43 - وأضاف قائلاً إنه ينبغي وجود نهج مشترك يمكن أن يؤدي إلى مكافحة التمييز الديني والتحريض على الكراهية الدينية.
    II. RELIGIOUS DISCRIMINATION and incitement to religious hatred 21 - 42 8 UN ثانياً - التمييز الديني والتحريض على الكراهية الدينية 21-42 8
    II. Religious discrimination and incitement to religious hatred UN ثانياً - التمييز الديني والتحريض على الكراهية الدينية
    The Assembly further underscored the need to combat defamation of religions and incitement to religious hatred by harmonizing actions at the local, national, regional and international levels. UN وشددت الجمعية كذلك على ضرورة مناهضة تشويه صورة الأديان والتحريض على الكراهية الدينية عن طريق تنسيق الإجراءات على كل من الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والدولي.
    3. Religious intolerance and incitement to religious hatred 44 - 50 11 UN 3- التعصب الديني والتحريض على الكراهية الدينية 44-50 11
    3. Religious intolerance and incitement to religious hatred UN 3- التعصب الديني والتحريض على الكراهية الدينية
    5. Section II of the study summarizes relevant provisions of international instruments and jurisprudence related to freedom of religion, permissible restrictions on freedom of expression and religion, and incitement to religious hatred and violence. UN 5- ويلخص الفصل `ثانياً` الأحكام ذات الصلة في الصكوك الدولية والاجتهادات القانونية فيما يتعلق بحرية الدين، والقيود التي يُسمح بفرضها على حرية التعبير والدين، والتحريض على الكراهية الدينية والعنف.
    (g) Understanding the need to combat denigration and the negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred, by strategizing and harmonizing actions at the local, national, regional and international levels through, inter alia, education and awareness-raising; UN (ز) إدراك ضرورة مكافحة تشويه صورة الأشخاص والقولبة السلبية لهم على أساس الدين والتحريض على الكراهية الدينية عن طريق وضع الاستراتيجيات وتنسيق الإجراءات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي بوسائل منها التثقيف والتوعية؛
    (g) Understanding the need to combat denigration and the negative religious stereotyping of persons, as well as incitement to religious hatred, by strategizing and harmonizing actions at the local, national, regional and international levels through, inter alia, education and awareness-raising; UN (ز) إدراك ضرورة مكافحة تشويه صورة الأشخاص والقولبة السلبية لهم على أساس الدين والتحريض على الكراهية الدينية عن طريق وضع الاستراتيجيات وتنسيق الإجراءات على الصعد المحلي والوطني والإقليمي والدولي بوسائل منها التثقيف والتوعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus