This is being pursued through UNICEF procurement facilities and through the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI). | UN | ويجري الاضطلاع بهذا الجهد من خلال تسهيلات الشراء التابعة لليونيسيف وعن طريق التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
We are strong supporters of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Global Alliance for Vaccines and immunization. | UN | ونحن نؤيد بشدة الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والتحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
At the headquarters clinic, clients received medicines, laboratory services and immunization free of charge. | UN | وفي عيادة المقر، تلقى المرضى مجانا الأدوية والخدمات المختبرية والتحصين. |
In the area of children's health, the Foundation had focused on projects on malaria prevention, measles vaccination and polio eradication. | UN | وفي مجال صحة الأطفال، ركزت المؤسسة على مشاريع تتعلق بالوقاية من الملاريا والتحصين ضد الحصبة واستئصال شلل الأطفال. |
Procurement services on behalf of the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | خدمات الشراء لحساب التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
In that connection, India welcomed and commended the work of the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) to support the International Finance Facility for Immunization. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين. |
Moreover, tackling reproductive health issues and immunization against childhood diseases have been given priority. | UN | وعلاوة على ذلك، مُنحت أولوية للتصدي لقضايا الصحة الإنجابية والتحصين ضد أمراض الطفولة. |
At the headquarters clinic, clients received medicines, laboratory services and immunization free of charge. | UN | وفي عيادة المقر، تلقى المرضى الأدوية والخدمات المختبرية والتحصين بصورة مجانية. |
These include the Global Fund, the Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI Alliance) and the International Drug Purchase Facility (UNITAID). | UN | وتشمل هذه المبادرات الصندوق العالمي والتحالف العالمي للقاحات والتحصين والمرفق الدولي لشراء الأدوية. |
The Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) was established with a broad membership of partners from the public and private sectors. | UN | تأسس التحالف العالمي للقاحات والتحصين بعضوية واسعة النطاق تتكون من شركاء ينتمون إلى القطاعين العام والخاص. |
The secretariat will report on UNICEF activities in immunization, including the Global Alliance for Vaccines and immunization. | UN | ستقدم الأمانة تقريرا عن أنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة في مجال التحصين، بما في ذلك التحالف العالمي للقاحات والتحصين. |
Participation in the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | رابعا - المشاركة في التحالف العالمي للقاحات والتحصين |
UNICEF's financial contribution to the Global Alliance for Vaccines and immunization | UN | اشتراك اليونيسيف المالي في التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين |
The Global Alliance for Vaccines and immunization (GAVI) was formed in 1999 with the mission of ensuring that all the world's children are protected against vaccine-preventable diseases. | UN | وقد تم تشكيل التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين في عام 1999 وتتمثل رسالته في كفالة حماية جميع أطفال العالم من الأمراض التي يمكن الوقاية منها بالتطعيم. |
In the Global Alliance for Vaccines and immunization the private sector and philanthropic foundations are the major players. | UN | وفي التحالف العالمي لتوفير اللقاحات والتحصين يضطلع القطاع الخاص والمؤسسات الخيرية بالأدوار الرئيسية. |
The " Global Alliance for Vaccines and immunization " (GAVI) is another. | UN | " التحالف العالمي من أجل اللقاحات والتحصين " هو مبادرة أخرى. |
Norway lends it full support to the Global Alliance for vaccination and immunization. | UN | وتقدم النرويج دعمها الكامل للتحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين. |
To help reach that goal, the Department of Health and Community Services uses vaccination and immunization programmes against certain diseases. | UN | وللمساعدة في بلوغ هذا الهدف، تنفذ وزارة الصحة والخدمات المجتمعية برامج التلقيح والتحصين ضد أمراض معينة. |
Women and men have equal access to vaccinations, immunization and access to pharmaceutical drugs. | UN | وتتساوى المرأة والرجل في الحصول على الطعوم والتحصين وعلى العقاقير الصيدلانية. |
It provided preschool non-formal education for children up to the age of 6 and broke the cycle of malnutrition, morbidity and mortality by providing supplementary nutrition, immunization and health check-ups. | UN | ويقدم هذا البرنامج التعليم غير الرسمي قبل المدرسي للأطفال حتى سن السادسة، كما يكسر حلقة سوء التغذية والاعتلال والوفاة عن طريق تقديم التغذية التكميلية والتحصين والفحوص الطبية. |
We also welcome the Global Alliance for Vaccines and immunizations, ongoing governmental programmes and other public-private partnerships in the health sector. | UN | ونرحب أيضاً بالتحالف العالمي للقاحات والتحصين والبرامج الحكومية الجارية والشراكات الأخرى العامة والخاصة في قطاع الصحة. |
Ensuring access to appropriate well child and immunisation services and supporting families are a priority of the government. | UN | تحظى كفالة الحصول على الخدمات المناسبة للطفل السليم والتحصين ودعم الأسر بالأولوية لدى الحكومة. |
For example, reports on the vaccination and immunization of children are positive, ranging between 92 and 98 per cent depending on the immunization group, and the proportion of births attended by a skilled health professional is at 100 per cent. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن التقارير عن اللقاحات والتحصين للأطفال إيجابية حيث تتراوح نسبة التغطية بين 92 و98 في المائة تبعا لمجموعة التحصين، وبلغت نسبة الولادات بإشراف المهنيين الصحيين المهرة 100 في المائة. |
102. In the area of health, the Ministry of Health was conducting prevention and immunization campaigns to combat endemic diseases that affected children. | UN | ١٠٢ - وفي المجال الصحي، تقود وزارة الصحة، حملات للوقاية والتحصين بهدف مكافحة اﻷمراض المزمنة التي تصيب اﻷطفال. |