"والتحقق من الإحصاءات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Statistical Verification
        
    • and Statistical
        
    These data will be compiled and analysed by the monitoring, evaluation, risk management and Statistical Verification team in order to address the concerns raised, identify opportunities and risks and make recommendations to senior management. UN وسيقوم فريق الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات بجمع هذه البيانات وتحليلها من أجل معالجة الشواغل التي تثار، وتحديد الفرص والمخاطر، وتقديم توصيات إلى الإدارة العليا.
    The Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit was established in 2009 to ensure in-depth measurement and analysis of all Department targets. UN وأنشئت وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 كى تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The post is proposed as part of the restructuring of the Department, which includes the establishment of a new Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit in New York. UN وتُقترح هذه الوظيفة كجزء من إعادة هيكلة الإدارة، التي تنطوي على إنشاء وحدة جديدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في نيويورك.
    The establishment of the Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit allowed for the centralized collection and analysis of data to ensure standards are in place and being met. UN ومكن إنشاء وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات من تجميع البيانات وتحليلها على نحو مركزي يكفل الوفاء بالمعايير المعمول بها.
    The Department's Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit, established in 2008, is undertaking an in-depth analysis of this issue with a view to ensuring that all data introduced into the data warehouse is completely accurate and comparable; UN وتقوم وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات التابعة للإدارة، التي أنشئت في عام 2008، بتحليل متعمق لهذه المسألة بغية كفالة أن تكون كل البيانات التي تدخل إلى مخزن البيانات دقيقة وقابلة للمقارنة على نحو تام؛
    68. The Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit was established in 2009 and ensures in-depth measurement and analysis of all Department for General Assembly and Conference Management targets. UN 68 - وأنشئت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في عام 2009 وهي تضمن إجراء قياسات وتحليلات متعمقة لجميع أهداف إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Department is hopeful that positive developments under way, such as the progress in the integrated conference management system projects and the establishment of the Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit, will contribute to further improvements in the United Nations conference management systems and processes in the years to come. UN وتأمل الإدارة في أن تساهم التطورات الإيجابية الجارية، مثل التقدم المحرز في مشاريع النظام المتكامل لإدارة المؤتمرات وإنشاء وحدة الرصد والتقييم والتحقق من الإحصاءات والإبلاغ، في إدخال المزيد من التحسينات على نظم وعمليات إدارة المؤتمرات في الأمم المتحدة في السنوات المقبلة.
    The fact that there is no centralized data available for current evaluation is testimony to the lack of progress on project I. OIOS understands that a Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit has been established within the Department, which may address issues relating to the reliability and consistency of data. UN ويحيط مكتـب خدمات الرقابة الداخلية علما بأن وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات قد أُنشئت في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وبأن الوحدة يمكن أن تتناول المسائل المتعلقة بموثوقية البيانات واتساقها.
    (UNA002-03108) Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit UN (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    (UNA002-03206) Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit UN (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    During its consideration of the Secretary-General's proposals for 2012-2013, the Committee was informed that a monitoring, evaluation, risk management and Statistical Verification capacity had been established, within existing resources, at Headquarters and in Geneva. UN وأُبلغت اللجنة، أثناء نظرها في مقترحات الأمين العام للفترة 2012-2013، بأن وحدة للرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات قد أنشئت، في حدود الموارد القائمة، في المقر وفي جنيف.
    The Committee encourages the Secretary-General to ensure that the monitoring, evaluation, risk management and Statistical Verification entities make the best possible use of the new information technology tools at their disposal to further streamline the Department's operations, identify potential areas of risk and highlight opportunities for efficiencies. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يكفل استفادة كيانات الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات على أفضل نحو ممكن، من الأدوات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات المتاحة لها أحسن استخدام لزيادة تبسيط عمليات الإدارة، وتحديد مجالات الخطر المحتملة، وإبراز الفرص المتاحة لتحقيق الكفاءة.
    (UNA002-03108) Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit UN (UNA002-03108) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    (UNA002-03206) Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit UN (UNA002-03206) وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات
    The Committee encourages the Secretary-General to ensure that the monitoring, evaluation, risk management and Statistical Verification entities make the best possible use of the new information technology tools at their disposal to further streamline the Department's operations, identify potential areas of risk and highlight opportunities for efficiencies. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على أن يكفل استخدام كيانات الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات للأدوات الجديدة لتكنولوجيا المعلومات المتاحة لها أحسن استخدام لزيادة تبسيط عمليات الإدارة، وتحديد مجالات الخطر المحتملة، وإبراز الفرص المتاحة لتحقيق الكفاءة.
    The Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit at Headquarters has also initiated mandate reviews and evaluations, focusing on productivity and work processes, to identify areas in which process re-engineering and harmonization across all duty stations can be introduced, with emphasis placed on efficiency gains. UN وشرعت وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات في المقر أيضا في عمليات استعراض وتقييم للولايات، مركزة على الإنتاجية وأساليب العمل، من أجل تحديد المجالات التي يمكن فيها القيام بإعادة هيكلة العمليات ومواءمتها في جميع مراكز العمل، مع التركيز على المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة.
    2.14 The Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit under subprogramme 2 at Headquarters has initiated a central data collection and reporting system with which the Department can begin to conduct both vertical and horizontal analyses in order to further understand and harmonize operations and to develop strategies aimed at mitigating the impact of operational crises. UN 2-14 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ من خلاله بإجراء تحليلات رأسية وأفقية بغية زيادة فهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف إلى الحد من أثر الأزمات على مستوى التنفيذ.
    (d) The outward redeployment of a P-2 post from the Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit to subprogramme 4 (the Meetings Support Section) to head the digital Production Unit (see table 2.6, item 2). UN (د) النقل الخارجي لوظيفة برتبة ف-2 من وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات إلى البرنامج الفرعي 4 (قسم دعم الاجتماعات) لرئاسة وحدة الإنتاج الرقمي (انظر الجدول 2-6، البند 2).
    I.73 The Advisory Committee was informed that, in response to General Assembly resolution 61/245, and as recommended by OIOS, the Department had, as a matter of priority, begun work on the establishment of a robust monitoring, evaluation, risk analysis and Statistical Verification function. UN أولا - 73 وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه استجابة لقرار الجمعية العامة 61/245 ولتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بدأت الإدارة، على سبيل الأولوية، العمل على وضع آلية متينة للرصد والتقييم وتحليل المخاطر والتحقق من الإحصاءات.
    2.6 The Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit under subprogramme 2 at Headquarters has initiated a central data collection and reporting system with which the Department can begin to do both vertical and horizontal analyses in order to further understand and harmonize operations and to develop strategies aimed at reducing the impact of operational crises. UN 2-6 وفي إطار البرنامج الفرعي 2، شرعت وحدة الرصد وتقييم المخاطر والتحقق من الإحصاءات في تشغيل نظام مركزي لجمع البيانات والإبلاغ يمكن للإدارة أن تبدأ به إجراء تحليلات رأسية وأفقية على السواء بغية زيادة تفهم العمليات ومواءمتها ووضع استراتيجيات تهدف للحد من أثر الأزمات التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus